Куда тянутся души. Открывая глаза (Пенкина) - страница 78

— Канья, ты очень красивая, — заверила я ее.

— Спасибо, я знаю, — она довольная моим комплиментом улыбнулась. — Тебе тоже пора одеваться.

Я одела штаны, и сапоги, благо дни выдались не самые жаркие. Одев нижнее платье, я водрузила пояс в виде металлической цепочки, на нем по бокам два меча. Сверху верхнее платье. Канья помогла затянуть шнуровку. Оглядев результат, я была довольна. Выглядела как фривольная девица. Ярко красное платье, усыпанное камнями, словно звездами, будет привлекать к себе внимание. И, что меня больше радовало мечей видно не было. Волосы я просто расчесала, уложив волной на плече. Они выглядели прекрасно и без каких-либо украшений. У Каньи волосы были намного длиннее, и они струились, накрывая оба плеча, доходя до поясницы — настоящее богатство темного, глубокого каштаново цвета.

Канья достала из чемодана еще один маленький чемоданчик, в нем были стеклянные баночки и пузырьки, и она извлекла только два. Один с розовой, другой с желтоватой жидкостью, который она протянула мне.

— Это духи, — пояснила она, — я сама их делаю.

И она по капле нанесла на запястья и, убрав волосы, на затылок. Я открыла пузырек и понюхала. Аромат был сложный и очень приятный, я узнала только жасмин и мяту. Вспомнив, как тут любят заговаривать жидкости, я насторожилась.

— Канья, а эти духи не заговоренные какие? — поинтересовалась я.

— Нет, с чего ты взяла, — заверила она, — ну эти точно нет. И никаких запрещенных заговоров, только свои личные наработки.

Удовлетворенная ответом я надушилась.

— Ну, все, теперь можно идти, — довольно произнесла Канья, направляясь к выходу.

У фонтана нас ждал Эрвин и Джубба. Верховный хранитель ордена Света широко улыбнулся, увидев нас, и с тяжело скрываемым восхищением смотрел на Канью. Он было хотел обнять ее, приветствуя, но передумал.

— Канья, рад, что ты приехала, — любезно приветствовал он ее.

— Я тоже рада тебя видеть, Эрвин, — она хитро улыбнулась, в ответ. И она явно была не довольна его сдержанностью.

Мы направились пешком. Наверно Эрвин и Джубба могли переместиться в одно мгновение, наверное, и Канья могла, но меня оставить не могли. И мы медленно шли вниз. Одна я бы намного быстрей спустилась, но маги двигались медленно.

Наконец, мы достигли небольшой площади в самом низу города, где было множество палаток, шумно и весело топились люди. Площадь заканчивалась у большого открытого берега озера, там устанавливали заготовки для гигантских костров.

— Анна, наслаждайтесь с Каньей праздником, а я буду неподалеку, — начал Эрвин, — В случае чего позовешь меня.