Мужчины остановились в нерешительности.
До Джима долетали обрывки фраз:
– …Не мог уйти… Прячется…
Один из преследователей подошел к павильону и подергал дверь. Дверь была заперта. Второй отступил на пару шагов и оглядел купол павильона. Потом они разделились и стали обходить поляну по периметру.
Когда один из егерей поравнялся с вязом, Джим вдруг почувствовал приближение очередного приступа кашля, и на лбу у него выступили капельки пота.
Егерь медленно шел под вязом. Картер разглядел, что он вооружен. Егерь остановился возле соседнего дерева и стал всматриваться в его крону. Это дерево ниже прочих склонялось к земле, и взобраться на него было легче, чем на другие.
Джим сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Второй егерь, закончив обход поляны, присоединился к товарищу.
– Заметил что-нибудь?
– Нет. Видать, улизнул, гаденыш.
– А второго поймали?
– Нет. Думал, что хоть этого изловим.
– Вот не повезло.
Джим сдерживал кашель из последних сил. В горле запершило, он стал задыхаться.
– Что это за звуки? – спросил первый егерь.
– Не знаю, что-то у тебя за спиной.
Они решительно двинулись к вязу, но, потеряв источник шума, теперь хмуро вглядывались в заросли.
– Стой здесь. А я погляжу, что там, – сказал первый егерь и скрылся в кустах.
Второй прислонился к стволу дерева и держал ружье наготове.
Джим ухватился за ветку над головой и отчаянно сдерживал накатывающие приступы кашля. Он весь взмок от пота. Даже страх оказаться пойманным отступал перед этим чудовищным напряжением. Ему казалось, что еще секунда – и голова его взорвется. Он бы отдал несколько лет жизни за одну только возможность сейчас откашляться.
Затрещали ветки, послышался топот. Из кустов, чертыхаясь, вышел второй егерь.
– Кажется, сбежал. Идем посмотрим, что там у Джонсона.
– Может, собак спустить?
– И как им, по-твоему, след взять? Ничего, на следующей неделе точно поймаем.
Егеря двинулись в обратную сторону, но прошли всего десять шагов, и тут где-то наверху у них за спиной раздался сильный кашель: Джимма скрутил жесточайший приступ. Егеря резко остановились.
Они сначала даже испугались, настолько громким был звук. Кашель эхом разлетелся по лесу. Первый егерь встряхнулся и побежал обратно к вязу.
– Слезай! – заорал он. – Слезай, а не то пристрелю!
1
Об аресте Джима Росс узнал только в десять утра, когда один из ребятишек Мартинов прибежал с этой новостью на шахту. Росс тут же пошел домой, оседлал Смуглянку и поскакал в Уэрри-Хаус.
Род Бодруганов угасал. Основная ветвь, хоть и пунктиром, прослеживалась в истории Корнуолла на протяжении двух веков и в середине нынешнего столетия обрывалась. Да и Уэрри-Бодруганы пошли той же дорогой. Сэр Хью, нынешний баронет, невысокий плотный мужчина, в свои пятьдесят лет был весьма энергичен, но холост. Баронет утверждал, что у него самый волосатый торс, и готов был поставить на это пятьдесят гиней. Жил он с мачехой, овдовевшей леди Бодруган. Эта женщина, двадцати девяти лет от роду, была большой любительницей верховой езды, крепких выражений и собак. Собак она держала в доме и сама пропахла псиной.