Колонист. Слуга (Лернер) - страница 2

- Говоришь на английском? - Глэн аж подскочил, услышав меня.

- Ну, вабче, - продолжил я на своем наречии. - Совсем умом поехал. Нашел кого пытать на ентот счет. Тебе-то зачем знать, парижский прыщ?

- Не понимаю, - произнес он с усилием (я видел, тяжело ему еще разговаривать), но определенно не на обычном жаргоне нищих трущоб прекрасной Франции. Она таковая, безусловно, и есть, разве что не для всех. - Где я? - Опять на английском!

Мне в жизни много раз приходилось слышать разные языки. И в Ливерпуле, и в Лондоне, и в Новом Амстердаме. По правде говоря, отъедешь на несколько лье от деревни - и там уже не имеют понятия о соседнем графстве и говорят иначе. Поневоле пришлось научиться всяких разных понимать. Я с кем угодно объясниться способен. Хоть ланкашир, на котором изъясняются вокруг моего родного города, кокни с джорджи1 или нормандский с валлонским. Даже парижский жаргон Глэна сложности для меня не представлял. Так что понять при желании любую корявую речь не проблема. Скорее развлечение. А за Глэном сроду талантов чужие языки разбирать не водилось, пусть имечко и не франкское.



# # 1 Разные диалекты английского: л а н к а ш и р - язык побережья Ирландского моря, к о к н и - язык низших слоев Лондона, д ж о р д ж и - наиболее нормативный диалект, но отличается отверждаемым "r" на конце слова.


- В сарае, красавчик.

- В сарае? - В глазах идиотское выражение недоумения.

- А ты кумекал - во палаце? - хмыкнул я. - За свои грешки мог бы и с пеньковой тетушкой близехонько спознаться. Скажи Господу нашему агромадное "спасибочки", что не приняли за насильника. Ты ж, дубарь, и воровать не умеешь! Спалился на раз, отделался поркой. Даже не кнутом - плетью. Убей не пойму, че пожалели. Одно слово - методисты. О душе беспокоятся. Правда, не знаю - своей или твоей. По мне, одинаково без пользы.

- Меня били? - морща лоб, переспросил он. Похоже, особо ничего из моих слов не уловил.

- Тебя пороли.

- Ничего не понимаю. - Он опять понес бредятину. - Это не Россия?

- Ты начинаешь надоедать, - сказал я, поднимаясь. - Уже не смешно изображаешь потерю соображалки. По кумполу не били - спина за все расплатилась.

- Скажи!

- Мы с тобой на ферме Жака Сореля, что в колонии Канада возле Де-Труа в Соединенных Королевствах под скипетром короля Людовика Шестнадцатого.

- Де-Труа... Канада... Какой год?!

- Тыща семьсот восемьдесят четвертый от Рождества Господа нашего.

Он завыл без слов, качаясь в полусидячем положении на нарах. Кажется, натурально сбрендил, не косит. Ну ниче, кидаться начнет - недолго и в морду кулаком.