Колонист. Слуга (Лернер) - страница 8

Ели торопливо, разговаривали мало. Я исподтишка наблюдал за Глэном. Есть в нем нечто неуловимо господское. Даже ест, отрезая по кусочку. И не чавкает. Не так себя ведет, совсем иначе смотрит, и это убеждает сильнее всего. Он, может быть, способен красно врать, да поведения не подделать. Одеть иначе - и натуральный джентри1 по выражениям и обращению.



# # 1 Мелкопоместный дворянин.


Внезапный вопрос застал врасплох. Поскольку Глэн и не подумал реагировать, увлеченно жуя, пришлось срочно вмешаться.

- Он после порки слегка сдвинулся и франкский забыл, - объяснил я на случай, если Рут новости не изложила, прежде чем хозяйка взбеленится.

- И как с ним говорить? - с подозрительным видом спросила Мари, принявшись изучать несчастного.

Вид у него не лучший. Все же спал он с тела серьезно. И так был не богатырь, а после болезни одежда как на чучеле. И бородка его козлиная, прежде тщательно лелеемая, висит натурально на манер козлиной.

- На английском.

- Так по голове же не били!

Дети радостно прыснули. В отличие от них, Жак сразу понял неудобство:

- Что, совсем?

- Ну, отдельные слова знает. Очень мало.

По крайней мере "да" и "нет" - точно.

- И зачем нам такое? - обычным скандальным тоном потребовала Мари. - Ведь говорила, ничего хорошего от этого ждать нельзя. А ты настоял!

Судя по взгляду Жака, он тоже не страдал выпадением памяти и не хуже моего помнил, кто настоял на покупке и по какой причине. За Глэна сущую мелочь просили, сразу предупреждая о лености и склонности к воровству и обману. Погналась хозяйка за дешивизной и теперь ищет виноватого.

- От него сейчас все равно пользы никакой, - поспешно произнес я. - Слаб еще. Пусть отлежится пару дней. Может, придет в ум. Так-то он нормальный. Глупостей не говорит.

Это конечно откровенное вранье.

- И послушный. А ежели че, так завсегда с удовольствием переведу.

Покосился на обсуждаемого, а у того глазки так и бегают. Кажись, сообразил: о нем речь идет. А вот на понимание не похоже. Все мне в лицо норовит заглянуть. Хорошо хоть хватает мозгов не встревать в разговор.

- Ладно, - переглянувшись с женой, согласился Жак. - Так и сделаем.

Он поднялся, давая знак остальным.

- Глэн, - сказал я тихо, чтобы не слышали остальные. Уверен, никто английского не знает, однако слова знакомые попадаются, а береженого бог бережет. - Иди назад в сарай и сиди там тихо. Спи. Сон лучшее из известных лекарств. Завтра-послезавтра придется на работу идти.



Глава 2


Обычная жизнь


Все очень просто: подошел к туше, провел ножом вдоль хребта - и снимаешь мясо с ребер. Остальные волокут куски на кухню. Рут режет большие полосы на более мелкие отрезки, их натирают солью и складывают в приготовленные заранее небольшие бочонки, вновь засыпая и следя, чтобы мясо не касалось друг друга. Это будет солонина.