— У нас, — ответила красотка, не спускавшая с Томаса глаз. — Позвольте вам представить моих друзей, — она говорила быстро и уверенно, командуя мужчинами так же, как Шанталь повелевала своими бандитами. Только вместо страсти и темперамента блондинка оперировала холодным интеллектом. Маленький толстяк Роберт Газе оказался бургомистром Грозана. Худой, высокий, с умными глазами назвался лейтенантом Велле. Третий был представлен как Эмиль Роу, горшечник. Во время представления Томас думал: «Почему эта блондинка, этот партизанский синий чулок смотрит на меня так зло или если не зло, то с каким-то скрытым смыслом?»
Горшечник с большой бородой и волосами до плеч заявил:
— Я поклялся не бриться и не стричься, пока не прогоним гитлеровцев.
— Нельзя быть оптимистом, месье Роу, год или два вы, пожалуй, не пойдете в парикмахерскую, — сказал Томас и, обратившись к девушке, спросил: — А кто вы, мадемуазель?
— Ивонне Дегатр. Ассистент профессора Дебо.
— Дебо? — переспросил Томас. — Знаменитого физика?
— Он известен и в Англии, не правда ли? — с гордостью ответила девушка.
«Его знают и в Германии», — подумал Томас.
— Мне казалось, что профессор преподает в Страсбургском университете.
В разговор вступил Велле, голос его звучал глухо, без выражения:
— Страсбургский университет эвакуирован в Клермон-Ферран, разве об этом не знают в Лондоне, мой капитан?
«Проклятье, — подумал Томас, — сейчас начнется», — и холодно ответил:
— Безусловно, знают об этом в Лондоне, но я не знаю.
— Извините.
Возникла пауза. «Ситуацию спасет только наглость», — решил Томас. Он смерил Велле высокомерным взглядом.
— Время не ждет. Куда мы отправимся?
Лейтенант спокойно выдержал его взгляд.
— К профессору Дебо. Он ждет нас в Мулен де Гаргилезе.
— В окрестностях бродят жандармы Виши, — добавила Ивонне. Она обменялась с лейтенантом взглядом, который не понравился Томасу. «Бургомистра и горшечника бояться нечего, а вот лейтенант и девица — опасны, очень опасны», — думал он.
— Кто радист? — спросил Томас.
Не разжимая губ, блондинка ответила:
— Я!
Профессор Дебо выглядел, как Альберт Эйнштейн — небольшого роста, плотный человек с крупной головой ученого. Седая львиная грива, добрые грустные глаза. Он долго молча смотрел на Томаса, который заставил себя выдержать этот испытующий взгляд. Его бросало то в жар, то в холод. Пять человек стояли молча вокруг него. Затем профессор вдруг положил обе руки на плечи Томаса.
— Добро пожаловать! — приветствовал он его.
Они находились в жилой комнате мельницы в Гаргилезе. Обращаясь к своим соратникам, Дебо сказал: