Проверяя Сенатора (Эллиотт) - страница 8

Его темно–зеленые глаза сверкают искрами, его зрачки превратились в черные океаны, он

достает пальцы из моей киски, слизывая мои соки с наманикюренных пальцев. Вынимает

платок из кармана пиджака и вытирает пальцы, а затем вытирает у меня между ног.

– Пить будешь? – он произносит это так, как будто мы обсуждаем идеи предвыборной

кампании, а не находимся в состоянии головокружительного оргазма. Его эрекция

упирается в ширинку, и я четко могу представить, как расстегиваю ее и освобождаю его

член. Он прав. Если мы начнем трахаться, то никогда не сможем остановиться.

– Нет. Я в порядке.

Он ухмыляется.

– Лучше, чем просто хорошо. У тебя самая сладкая киска и соски. Быстрее бы уже

суббота, чтобы я полностью пробовал тебя всю. Часами. И мы снова пересмотрим твой

акт неповиновения, Мисс «Услуга за услугу». Он достает бутылку воды из встроенного

кулера над консолью и отворачивает крышку. Прислоняя бутылку к губам, он делает

глоток, а затем протягивает мне.

– Уверена?

– Да. Уверена. – «Ошеломлена» – это лучшее описание, но он единственный из всех

людей, кому не надо дополнительной подпитки для его огромного эго.

Откинувшись обратно на спинку сиденья, он вытаскивает папку из своего кейса и

опускает свои солнечные очки.

– Радуйся, что я не разложил тебя на заднем сиденье и хорошенько не оттрахал. Но я все

еще могу так сделать, если ты не перестанешь так смотреть.

Оливер открывает дверь и садится за руль. Через интерком он спрашивает:

– Куда ехать, Ксавия?

У Беннетта есть листок с адресом.

– 1211 Р-Стрит, северо–запад, – Громко говорит он адрес по памяти, даже не глядя в мою

сторону. – Какое расчетное время прибытия?

– Подожди немного, пока я задам адрес, – говорит Оливер и затем отвечает: – Тридцать

две минуты до Капитолийского Холма.

Я трясу головой.

– Разве мы не в пяти милях от твоего офиса? Вы можете высадить меня после.

Бен выдыхает и это выглядит как недовольное рычание. Он отключает интерком,

наклоняясь ко мне ближе.

– Когда же ты научишься? Это в два раза меньше, чем десять минут. Думаю, что ты

должна быть более убедительной. Когда дело касается тебя – я главный. – Он касается

моей шеи, скользя костяшками вниз по моей челюсти и глядя сквозь оправу своих

солнечных очков некоторое время. Его губы приближаются к моим. – Повторяй за мной. –

Да. Сэр.

Дрожь пробегает по моей коже.

– Да, сэр, – шепчу я.

Усмехнувшись, он нажимает на кнопку интеркома, отстегиваясь.

– Я могу потерпеть. Оливер, давай доберемся туда.

***

Я оставил Ксавию этим утром и у меня было такое чувство, что я что–то не сделал.

Девять часов назад я пробовал ее киску.