– Не выйдет, – проговорил он. – Короткий обход возможен только через систему Броза, а она уже месяц как заблокирована. «Внутряки» нагнали туда до чёрта кораблей и тормозят всё и вся. Обход же через другие системы займет не меньше трёх-четырёх декад.
– Удачно, ничего не скажешь, – пробормотал Пустин, проведя ладонью по лысине. – Для пиратов.
– И не говори, – согласился Алекс. – Караванным сообщать будем?
– О засаде? Несомненно, – кивнул Пустин.
– Нет, о том, что у них «крот» образовался, – пояснил Роун. На этот раз капитан «Гедемина» задумался всерьёз, но в конце концов, пожал плечами.
– А смысл? Если сливший караван не идиот, то он вышел из отряда заранее, чтоб не подставляться под «дружеский огонь», а если это кто-то из команд купцов, оставшихся в караване… то это не наше дело.
– Не надо отказывать нашим поднадзорным в уме, – вставил свои два креда Тозов, скривив полные губы в неприятной улыбке. – Получив инфу о засаде, они с успехом сложат два плюс два и поймут, что их сдал кто-то из своих.
– Или кто-то из конвоя, – поправил коллегу Пустов. – Ручаюсь, это будет их первая мысль.
– Значит, сообщаем о засаде и о наших выводах, чтобы у купцов было поменьше возможностей для вони и обвинений. Так? – осведомился Алекс. Капитан «Гедемина» медленно кивнул.
– Сформируйте общий доклад-сводку, без частностей, и отошлите мне. Я сам передам информацию нашим… поднадзорным, – покосившись на усмехающегося Тозова, договорил капитан Пустин и вздохнул. – Сергей, ты бы завязывал со своей «безовской» терминологией, а? Нервирует.
– Честный человек при встрече с безом нервничать не будет, – фыркнул тот, но под взглядом командира стушевался. – Ладно-ладно. Молчу.
– Паяц.
– Лучше смеяться, чем плакать, не находишь? – отреагировал Сергей, но Пустин явно не был настроен на пустопорожнюю болтовню и отмахнулся от подчинённого.
– Алекс, я жду доклад, – обратился он к Роуну и погасил экран. А следом исчез и Тозов, махнув на прощание рукой.
– Да с удовольствием, – пробурчал Роун. – Буду только рад, если с этой сумасшедшей тёткой будет разговаривать кто-то другой.
– Что, так достала? – усмехнулась наш щитовик, развернувшись на своё кресле.
– Не то слово. Это ж не женщина, а адмирал всей вселенной… не меньше, – буркнул Алекс, передёрнув плечами. И я не мог с ним не согласиться. Глава каравана купцов и владелица доброй трети входящих в него судов, Хелен Кир, в общении отличается упёртостью носорога, вспыльчивостью химического детонатора и абсолютно наплевательским отношением к нормам речи. Иными словами, матерится она круче любого абордажира по поводу и без, а чужое мнение готова принимать во внимание лишь в том случае, если оно совпадает с её собственным.