Нихил (Айдем) - страница 6

Наклонившись, Трейвон шагнул в пещеру, указанную Грифом, и обрадовался, что ему удалось встать во все его полные шесть футов и восемь дюймов внутри помещения (Прим. ок. 205 см). Кализианцы создали эти пещеры, когда добывали большое количество мощных энергетических кристаллов, месторождение которых находилось на Понте. Кристаллы начали исчезать пятьсот лет назад, пока не остались только очень слабые. Добыча на Понте прекратилась сотни лет назад, из-за отсутствия рынка сбыта для слабых энергетических кристаллов. Оказалось, что залудианцы нашли их.

Перед Трейвоном, сбившись в углу, стояли упомянутые Грифом самцы. Они выглядели именно так, как их и описал Гриф. Только он не сказал, насколько грязными они были, и что их одежда знала лучшие дни. Нельзя было эвакуировать их в том, во что они были одеты. Солнце Понта садилось, забирая при этом тепло, и Трейвон не знал, смогут ли тела этих существ компенсировать перепады температур так же, как и тела кализианцев.

– Принесите одежду, – приказал Трейвон через плечо.

– Да, генерал, – сняв свой комм с пояса, Гриф передал приказ.

***

– Я – генерал Трейвон Рейнер, Верховный Главнокомандующий Кализианской обороны, – произнес Трейвон по-залудиански, переводя взгляд на жалкую группу. – Кто говорит от вашего лица? Кто ваш лидер?

Худой мужчина с грязными, спутанными волосами на голове и лице отделился от группы.

– Я.

– Как твое имя?

– Крэйг. Меня зовут Крэйг Коллинз.

– А как называется твой вид?

– Человек.

– Как давно ты здесь, Крэйг Коллинз? – Трейвон знал, что они не могли появиться здесь давно, поскольку они были слишком малы и слабы. Объём работы, который требовали залудианцы, убил бы их за несколько дней.

– Мы не знаем.

Трейвон взглянул на остальных, и они кивнули в знак согласия.

– Где Мак? Что ты с ней сделал?

– Вы говорите о пострадавшей женщине, которую мы нашли? – спросил Трейвон.

– Да.

– В настоящее время она транспортирована на нашу базу, где наш целитель сможет эффективнее вылечить её раны.

– Почему мы должны верить тебе? – требовательно спросил другой мужчина.

Утробное рычание Грифа заставило всех самцов боязливо спрятаться в глубине пещеры. Правильно. Оскорбление, которое мелкий мужчина только что нанес его генералу, поставило под сомнение честь кализианского воина. Никто, сделавший это, не выжил бы. Трейвон опустил руку на плечо Грифа, когда тот вытащил меч.

– Похоже, вы были правы, капитан, они ничего не знают о нас. Как и мы о них ничего не знаем, – взгляд Трейвона вернулся к группе. – Они не понимают, что оскорбление чести кализианского воина, равносильно вызову на смертельный поединок, – он наблюдал, как мужчины ещё глубже продвинулись в пещеру. – Мы должны быть милосердными по отношению к ним, в этот раз, – подчеркнул он последнее слово. – Поскольку этот мужчина не знал, что бросает вызов, – когда никто не заговорил, Трейвон продолжил. – Хорошо. Как я уже сказал, твоя самка была перевезена на нашу базу. Среди вас есть её пара?