Альманах «Российский колокол» Спецвыпуск «Новогодний» (Журнал «Российский колокол») - страница 49

Я согласился, а Татьяна даже обрадовалась.

И снова мы с Руженой дружно поработали часов до семи вечера. Таня все это время не сводила с меня глаз и, по-моему, даже прослезилась.

Выбрав момент, Ружена сказала:

– Толье, я ошибалась: это твоя половина, та, что определена тебе на небесах. Держись за нее и береги ее! Но, признаюсь: я сожалею, что тогда не уговорила тебя стать на миг моим мужем…. Я бы понесла в ту ночь… Та страсть, что сжигала нас тогда, была особенной и предназначалась для зачатия новой жизни. Но мы стояли на разных позициях: я считала себя несостоявшейся твоей половиной и стремилась занять предназначенную для меня нишу в твоей жизни, ты же оберегал эту нишу для вашей счастливой семьи. Теперь я понимаю, что твои действия могли быть неосознанными. И ты был честен со мной и с собой, потому что, если бы поддался искушению, то уже не смог бы, да и не захотел уйти от меня. Но карма Татьяны, находившейся неизвестно где, оказалась сильнее моей и выше всех моих чар и соблазнов, выпущенных на тебя и так волновавших твою плоть и воображение!

– Я желаю тебе встретить твою настоящую половину!

– За двенадцать лет, что я живу одна, такой шанс выпал единственный раз, и вероятность его повторения ничтожно мала!

– Но Бог справедлив, и он вознаградит тебя!

– За какие заслуги?

– За твою красоту и доброту! Однажды я обратился к Нему со справедливой молитвой послать сильный дождь, который выпадает в пустыне раз в двести лет, и ливень прошел в требуемый день, месяц и год!

– Мне нужен такой, как ты, или никто!

– Я далек от совершенства…

– А я идеализирую себя! Я, которая умеет построить жизнь и дать радость другим, умеет любить, быть преданной и верной, боюсь нарваться на алкоголика, лентяя, педика, желтушного психа или… И вот появляешься ты, способный оценить и дополнить мои качества… Одним словом, другие мужчины меня не волнуют…

Мы встретили Новый год в ресторане, вместе с Руженой. Когда начался бал, я, станцевав по одному танцу с каждой из своих дам, надел парадную форму метрдотеля и с шиком обслуживал в течение часа праздничную публику. Потом танцевал, читал стихи на русском и чешском, и под конец вечера выступал перед публикой с чтением наизусть отрывков из книги Ярослава Гашека «Похождение бравого солдата Швейка». Я знал чешский язык лучше Татьяны, но разговаривал с акцентом, что, вероятно, вносило особую изюминку в мое выступление, потому что чехи хохотали до слез и вызывали несколько раз меня на бис.

На следующий день я катался на лыжах, а женщины щебетали, и, как выяснилось впоследствии, крепко подружились на долгие годы.