Тем временем Фродо и Бильбо уселись бок о бок. Сэм тут же подошел и устроился рядом. Они тихонько беседовали, не обращая внимания на веселье и музыку в зале. Бильбо мало что мог рассказать о себе. Покинув Хоббитон, он некоторое время бесцельно шел по Дороге, но почему-то все время приближался к Ривенделлу.
— Я добрался сюда без особых приключений, — сообщил он, — передохнул и отправился с гномами в Дол. Это было мое последнее путешествие. Старик Балин ушел. Тогда я возвратился сюда и остался. Занимался всем понемножку. Кое-что добавил в книгу. И, конечно, сочинил несколько песен. Иногда их поют здесь, но только чтобы польстить мне. Я думаю, что, конечно же, они недостаточно хороши для Ривенделла. А еще я слушал и думал. Здесь не замечаешь времени. Дивное место.
Я узнаю все новости от Гор до Юга, но о Шире редко доводится слышать. Конечно, я слышал о Кольце. Гэндальф часто бывал здесь. Не то чтобы он много рассказывал – в последние годы он стал еще более скрытным. Я больше узнавал от дунадана. Подумать только, мое Кольцо вызвало такой переполох! Жаль, что Гэндальф поздно узнал о нем правду. Я давно принес бы его сюда сам и без всяких сложностей. Несколько раз я задумывался, не вернуться ли в Хоббитон, но я старею, и меня не пустили – Гэндальф и Эльронд. Они решили, что Враг повсюду ищет меня и что если меня поймают в Диких землях, от меня останется мокрое место.
Тогда Гэндальф сказал: «Кольцо перешло к новому владельцу, Бильбо. Попытки вновь связаться с ним не принесут ничего хорошего ни тебе, ни другим». Странное замечание, вполне в духе Гэндальфа. Но он сказал, что присматривает за тобой, и я успокоился. Я ужасно рад снова видеть тебя здоровым и невредимым. — Старый хоббит умолк и с сомнением поглядел на Фродо.
— Оно с тобой? — шепотом спросил он. — Понимаешь, после всего, что я слышал, меня одолевает любопытство. Очень хочется взглянуть на него еще разок.
— Да, со мной, — ответил Фродо, испытывая странное нежелание затрагивать эту тему, — и ничуть не изменилось.
— Дай взглянуть хоть одним глазком, — попросил Бильбо.
Одеваясь, Фродо обнаружил, что, пока он спал, Кольцо надели на новую цепочку, легкую, но прочную, и повесили ему на шею. Он медленно достал его. Бильбо протянул руку. Но Фродо быстро отдернул Кольцо. К своему удивлению и ужасу, он вдруг обнаружил, что Бильбо куда-то делся: между ними словно пролегла тень, и он увидел перед собой маленькое сморщенное существо с хищным лицом и костлявыми жадными руками. Фродо захотелось ударить его.
Музыка и пение вокруг них словно бы затихли, наступила тишина. Бильбо быстро заглянул в лицо Фродо и провел рукой по глазам. — Теперь понимаю, — сказал он. — Спрячь его! Мне жаль: жаль, что ты пришел сюда с таким бременем, жаль, что все так получилось. Неужели этому не будет конца? Вероятно, нет. Кто-то должен продолжить историю Кольца. Тут ничем не поможешь. Интересно, удастся ли мне закончить книгу? Но не будем теперь беспокоиться об этом – пора услышать настоящие Новости! Расскажи мне о Шире!