Клятва Берра (Донер) - страница 57

Качая головой, Шэнна просто смотрела на него.

— Надо же! А я-то думала, что мой бывший муж был самовлюбленным членом. Тогда ты всех переплюнул, если думаешь, что захочу еще хоть раз к тебе прикоснуться, и подумай вот еще о чем: позволю ли я тебе прикоснуться ко мне снова после всего этого. Теперь ты можешь забрать свое предложение и засунуть его себе в задницу!

— Я предлагаю тебе эксклюзивный доступ к моему телу, — мужчина был ошеломлен.

— Везет же мне, но я воздержусь. Я хочу отправиться жить к Овалу. Он не станет трахаться с другими женщинами, если я свяжусь с ним, верно?

Рык вырвался из его горла.

— Ты — моя.

— Нет, у тебя есть шесть чертовых женщин, вот они и принадлежат тебе! В твоей кровати и так слишком людно, чтобы втиснуть туда еще одну. Когда я сказала, что хочу пойти домой вместе с тобой, я и не предполагала, что ты — мужчина-шлюха, иначе я бы с радостью уехала вместе с Овалом.

— Ты не будешь связанной Овала, и кто такой этот «мужчина-шлюха»?

— Это мужчина, который имеет сексуальную связь с множеством женщин, это очень плохо, и от одной только мысли об этом я чувствую отвращение. Ты не можешь помешать мне уехать, Ивин. Если не Овалу, тогда отдай меня другому мужчине, у которого нет помощниц дома, и который будет прикасаться только ко мне.

— Я предлагаю тебе именно это.

— Вот здорово, моя тебе благодарность за это, но — нет!

Они впивались взглядом друг в друга. Берр в итоге зарычал на нее.

— Я не дам тебе уйти.

— Я не собираюсь спрашивать твоего разрешения. Если ты не свяжешься с Овалом, тогда я самостоятельно его найду, или найду кого-то еще, с кем жить, любого, кроме тебя.

— Почему ты так злишься?

Шэнна опустила взгляд в пол.

«Почему я так чертовски злюсь? Меня не должно волновать, если у него так много женщин, что он не знает, что делать».

Шэнна была разъярена — надо было признать — причиной тому было то, что она познакомилась с мужчиной, с которым, как думала, она нашла общий язык; с мужчиной, который ей очень понравился, и в которого она влюблялась.

«Этого мужчины, на самом деле, не существует».

Это причиняло женщине боль и приводило ее в бешенство. Вызванный болью гнев вполне устраивал ее, так как он отбивал у нее желание выплакать глаза от того, что этот придурок был всего лишь мужчиной-шлюхой.

Шэнна уставилась на него.

— Я хочу уехать жить с Овалом. Я совершила ошибку и не понимала, что быть помощницей дома означает быть девушкой в гареме, — она вскинула руку, чтобы остановить его, когда мужчина открыл рот. — «Быть девушкой в гареме» означает быть одной из многих женщин, с которыми спит мужчина. Это место — какой-то цирк, и я сваливаю отсюда, — она опустила руку. — Я ухожу от тебя, Ивин. Быть с тобой с самого начала оказалось чрезвычайно огромной ошибкой.