Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая (Роулинг, Торн) - страница 74

Тогда я пошел.

СЕДРИК целеустремленно идет прочь. АЛЬБУС смотрит ему вслед, отчаянно хочет что-нибудь сказать, но не знает, что именно.

АЛЬБУС

Седрик…

СЕДРИК оборачивается.

Твой папа тебя очень любит.


СЕДРИК

Что?

Позади них ДЕЛЬФИ потихоньку начинает двигаться. Она ползет по земле.

АЛЬБУС

Я просто подумал, лучше тебе еще раз это услышать.


СЕДРИК

Хорошо. Мм… спасибо.

СЕДРИК смотрит на АЛЬБУСА и уходит. ДЕЛЬФИ достает из-под мантии времяворот.

СКОРПИУС

Альбус.


АЛЬБУС

Нет, погоди…


СКОРПИУС

Времяворот вращается… ты посмотри на нее… нельзя, чтоб она оставила нас здесь!

АЛЬБУС и СКОРПИУС бросаются к времявороту.

Ослепительный световой вихрь. Оглушительный шум.

И время останавливается. Затем оно поворачивается, замирает, словно в раздумье, и раскручивается назад, сначала медленно…

Затем все быстрее.

Альбус…


АЛЬБУС

Что мы натворили?


СКОРПИУС

Надо было вернуться вместе с времяворотом, помешать ей.


ДЕЛЬФИ

Помешать? Ты считаешь, вы мне помешали? Довольно, я сыта по горло. Вы не дали мне использовать Седрика ради Тьмы, но не исключено, Скорпиус, что ты прав: видимо, пророчества можно предотвратить, их можно отменить. И что уж точно правда – вы мне надоели. Вы никчемные существа. Помощи от вас не добьешься. Я больше не потрачу на вас ни одной драгоценной секунды. Пора сменить тактику.

Она разбивает времяворот. Он разлетается на тысячу обломков.

ДЕЛЬФИ опять взмывает в воздух, в восторге хохочет и уносится прочь.

Мальчики пускаются в погоню, но шансов у них нет. Она летит, они бегут.

АЛЬБУС

Нет… нет… ты что…

СКОРПИУС возвращается и подбирает обломки времяворота.

Что с времяворотом? Уничтожен?


СКОРПИУС

Напрочь. Мы застряли здесь. В этом времени. Неведомо каком. И неведомо, что она там задумала.


АЛЬБУС

«Хогварц» вроде такой же.


СКОРПИУС

Да. И нам нельзя показываться. Бежим, пока нас не заметили.


АЛЬБУС

Надо ее остановить, Скорпиус.


СКОРПИУС

Я знаю, но как?

Сцена двадцать первая

ПРИЮТ СВ. ОСВАЛЬДА ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ КОЛДУНОВ И ВЕДЬМ, КОМНАТА ДЕЛЬФИ

ГАРРИ, ГЕРМИОНА, РОН, ДРАКО и ДЖИННИ осматривают непритязательную комнату, обшитую дубовыми панелями.


ГАРРИ

Видимо, на Амоса она наложила заморочное заклятие. Всех заморочила. Притворялась сиделкой, притворялась его племянницей.


ГЕРМИОНА

Мне только что ответили из министерства – о ней нет никаких записей. Она как будто призрак.


ДРАКО

Специалис ревелио!

Все оборачиваются к ДРАКО.

Ну, стоило проверить, что вы все удивляетесь? Мы ничего не знаем – может, хоть комната что-нибудь нам откроет.


ДЖИННИ

Где тут могут быть тайники? Все очень по-спартански.


РОН

Панели. В панелях наверняка что-то есть!


ДРАКО