книга По имени Шерлок. Книга 2 (неизвестный) - страница 21

Когда голова занята, монотонная работа выполняется быстро и вовсе не утомляет. Периодически погружаясь в свои мысли, иногда отвлекаясь на разговор с миссис Роуз, я и не заметил, как почистил сковороду, потом еще какие-то кастрюльки, миски, плошки, кофейник. В следующий раз меня отвлекло от работы системное сообщение, которое гласило:

— Поздравляем! Квест: «Справедливое возмездие!» выполнен.

— Награда: опыт 3000 (3000/10000).

Ага, то есть злодейка мисс Вольфиш, наконец, попала в цепкие лапы правосудия. Это очень приятно. Теперь ничто и никто не преграждает мне путь домой. В довершение этому приятному известию, миссис Роуз возвестила о приближающемся времени ужина, и я был отпущен восвояси, с благодарностью и небольшим бумажным пакетом домашнего печенья. Птицей взлетев на третий этаж, я, заглянув на минутку в свою комнату, распределил очередной балл характеристик, по-прежнему, не изменяя однажды принятому решению, в удачу. После чего осторожно постучал в дверь комнаты Донни. Не получив ответа, заглянул.

Донни, не раздеваясь, прямо в ботинках, лежал на узкой кровати и крепко спал. Посчитав, что оставленный мной на тумбочке пакет с печеньем будет достаточной компенсацией за пропущенный ужин, я не стал его будить.

Ребята потихоньку собирались в столовой. По-видимому, слухи уже успели распространиться, так как на меня откровенно косились и перешептывались. Появившийся чуть позже Ронни молча прошел мимо, лишь с ненавистью зыркнув исподлобья. Ага, а губу то у него здорово разнесло! Так и надо. Вот только проблему надо решать быстро, явно же, что, стремясь восстановить пошатнувшийся авторитет, он обязательно приготовит какую-нибудь пакость. И боюсь, что банальной дракой мы на этот раз не отделаемся.

Ужин пока еще не принесли. Странно, вроде бы миссис Роуз уже закончила его готовить. Вдруг от группки, из пяти перешептывающихся мальчишек, отделился один, и опасливо оглядываясь на угрюмо насупившегося Ронни, подошел ко мне. Ну вот, начинается…

— Шерлок, привет. Меня зовут Ирвин.

— Привет, Ирвин, — я примерно уже представлял, что он мне скажет, и признаюсь, особого энтузиазма это во мне не вызывало.

— Говорят, что ты побил Ронни с Бобом?

— Мало ли, кто, и что говорит.

— А что, разве это неправда?

— Ну, допустим, мы подрались, и что из этого?

Мальчишка замялся. Было понятно, что он ожидал от меня вовсе не такой реакции, и теперь не знал, как продолжить. Я не собирался ему помогать.

— Ну, понимаешь, — все-таки решился он. — Мы платили Ронни деньги, что бы они с Бобом нас не трогали. Но теперь, раз ты их побил, мы готовы платить тебе, если ты согласишься нас защищать.