Я, честно говоря, даже не знал, что ответить на эту тираду. Видимо, с мадам Пети Шерлока действительно связывали теплые отношения, раз она так бурно отреагировала на мое появление, да и, если я правильно вспомнил перевод, слово «тонт», это было французское tante, то есть тетя. Тетя Жози? Хм…
Я молча смотрел на женщину. Надо сказать, что она опять довольно быстро успокоилась, несколько секунд, пара всхлипов, и, уже с улыбкой, мадам Пети продолжила:
— Ах, я же софсем забиль, что ты на самом деле память потеряль. Ми можем знакоме… знакоми… познакомиваться заново. Меня называть мадам Жозефин Пети, ты называть меня тонт Жози. Я готовить тебе твой любимый пирожный мильфей, и ты все вспоминать!
— Спасибо, это было бы очень приятно, — я поспешил покинуть кухню, улыбнувшись напоследок женщине, которая, будучи довольно полной, в своем платье с белоснежным фартуком с воланами сама была похожа на гигантское пирожное с взбитыми сливками.
Вернувшись в гостиную, я застал в ней Марджори, полирующую серебряные фигурки на камине.
— Вам что-то нужно, сэр? — повернулась ко мне женщина.
— Нет, спасибо, пока ничего. Я просто хотел спросить, а чьи это картины? — я показал рукой на ту, которая висела над камином. — Их же все рисовал один художник, не так ли?
— Конечно один, сэр, — женщина вдруг рассмеялась, тут же закрыв себе рот ладонью. — Простите, сэр, за мой смех, просто это так непривычно, то, что вы ничего не помните. Ведь эти картины — ваши.
— Мои?
— Ну да. Мистеру Брауну очень нравятся ваши рисунки, вот он и развесил их по всему дому.
Ну, надо же. Я подошел ближе к камину, внимательней посмотрел на картину. В жизни бы никогда не сказал, что она нарисована десятилетним ребенком, а ведь Шерлоку было примерно столько, когда он пропал… Хотя, о чем я? Постоянно приходится себя одергивать, напоминать самому себе, что к реальному миру этот не имеет никакого отношения, и, по сути, тут любой младенец может быть гением, лишь пожелай это Протей.
— А скажите, Марджори, где я рисовал? В моей комнате нет ни мольберта, ни кистей, ни красок.
— Сэр, у вас же есть игровая комната, на чердаке. Вы постоянно там сидели — рисовали, читали книги, вниз спускались только поесть, и когда спать ложились. Неужели вам не показали?
— Нет, вероятно, мистер Джобсон и сам про нее не знал…
— Возможно, сэр. Ничего удивительного, вы ведь никого туда не пускали, говорили, что это ваш замок, и он охраняется злым драконом.
— Серьезно? Тогда я срочно должен туда попасть. Возможно, дракон охраняет то самое сокровище, которое поможет мне вспомнить все.