Юнона (Воробьева) - страница 217

— Да, — хриплым со сна голосом ответила она.

— Нэлли. Это правда, что ты согласилась отдать Си-О свой Слепок? — ровно спросил Том.

Нэлл резко села на кровати.

— Кто тебе сказал?

— Правда или нет?

— Правда. Но откуда?..

— Почему ты мне ничего не сказала?

Она глубоко вздохнула.

— Я не хотела, чтобы это влияло на твой выбор. Чтобы это хоть как-то давило на тебя. Том…

Он молчал.

— Том, это только копия.

Он молчал.

— Том, пожалуйста!

— Это не только копия, Нэлли, — тихо ответил он. — Это еще одна жизнь. Множество жизней.

— Но не с нами.

— С нами.

— С другими нами.

— Да, с другими нами. Но разве это важно? Ты не хочешь, чтобы там, в этих жизнях, мы были вместе?

— О Боже, Том! Конечно, хочу! Очень хочу! Но я не хочу, чтобы ты делал это ради меня! Понимаешь? Я не хочу, чтобы ты потом жалел. Такие решения нельзя принимать ради другого человека, только ради себя!

— Я понял, Нэлли, — ласково сказал он. — Ладно, все хорошо. Ложись спать.

— А ты?

— И я сейчас лягу.

— Правда?

— Правда.

— Ты не расскажешь, кто тебе сказал?

— Да твой патрон и сказал.

Нэлл почувствовала себя так, будто ей отвесили пощечину.

— Ну, это уж слишком! Зачем ты его слушал? Это нечестно!

— Да нет, все честно, Нэлли. Я сам его спросил. Спи.

И Том отключился.

Нэлл откинула голову на подушку и уставилась на дверь, обведенную зеленоватой габаритной линией. Сердце колотилось, сна не было ни в одном глазу. В груди медленно разгорался знакомый электрический жар. Что-то должно было вот-вот произойти. Что-то очень важное.

Не зажигая света, Нэлл расстегнула спальник, нашарила ногами тапочки и вышла в пустой тускло освещенный коридор. Ее начинало трясти от волнения. Ту вселенную, что лежала по ту сторону реальности и обычно ощущалась лишь как тихий шелест гальки на морском берегу, теперь переполняла торжествующая радость.

«Ты все-таки добрался до него, да? — подумала Нэлл, ускоряя шаг. — Ты все-таки добрался до него!»

Ответ был без слов — но он накрыл ее с головой, как трехметровая волна. В нем были наслаждение и нежность, хищное ликование кота, погружающего когти в мышь и радостное предвкушение человека, открывающего новую интересную книгу, и еще что-то, чему Нэлл не могла найти ни слов, ни аналогий. На секунду она задохнулась, захлебнувшись чужими эмоциями, а потом рванула по коридору со всех ног.

Дверь в каюту запросто могла не открыться, но она послушно отъехала в сторону, едва Нэлл коснулась рукой сенсора. Том, закрыв глаза, лежал в ложементе, его шею черным шарфом обнимала углеродная капля, несколько нитей уходило под волосы. Лицо капитана было спокойно, руки расслабленно лежали на подлокотниках.