Юнона (Воробьева) - страница 25

Нэлл услышала долгий глубокий выдох.

— Мы сделали это? — вроде как удивленно сказал Том. — Охренеть.

— Ты сделал это, — возразила Нэлл. — Я лишь путалась под ногами, отвлекала и мешала.

Он прислал смайл: два бокала с шампанским чокнулись с тихим звоном.

— А мне нравится, как ты путаешься под ногами.

Виночерпий между тем втянул противовес и собрал в короткий ежик выдвигающиеся «пальцы» манипулятора.

— Не сходить ли нам пообедать, а, Нэлл? Тележка теперь и сама доедет, дорога проторена.

— Страшно ее оставлять, — жалобно ответила она. — А вдруг с ней что-нибудь случится?

— А ты убережешь ее силой своего взгляда, да? — добродушно усмехнулся Том.

Виночерпий плавно развернулся и двинулся обратно к посадочной платформе, следуя точно по своему следу. Солнце стояло совсем низко, и от любой неровности почвы к горизонту тянулись длинные черные тени. Бесконечная тень Виночерпия ползла вслед за ним, как диковинный призрачный хвост.


В кают-компании было людно и шумно. Биологи сдвинули столы и снова жарко спорили, поминутно повышая голос и размахивая вилками. У Марики пылали щеки, кудрявые черные волосы торчали в разные стороны. Даже невозмутимые японцы больше не выглядели невозмутимыми.

— Пару раз в месяц Мелисса балует нас настоящей говядиной, — объявил Том, открывая свой контейнер. Нэлл повела носом — пахло действительно очень вкусно.

Они сели за свободный столик, спиной к остальным.

— Мне и креветки очень нравятся, и салат, — улыбнулась Нэлл. — Вообще, когда я летела сюда, то думала, что на Юноне питаются одним планктоном.

— Да, это известная фишка Флоридского центра: напугать клиента заранее, чтобы не расслаблялся. Хотя, — добавил он, уже жуя, — планктоном питаться тоже приходится.

Они ели в молчании, посматривая друг на друга, и молчание это было спокойным и легким. Спокойствие исходило от Тома, как свет от солнца, как тепло от камина, и Нэлл чувствовала, что свинцовое напряжение последних дней медленно тает, растворяется в пушистом ощущении уюта. Она подумала, что неплохо бы уговорить Майкла Бейкера включить Тома в число соавторов их исследования, а если не получится, то как-то иначе отметить его вклад, и стала мысленно сочинять слова благодарности Тому в конец своей пилотной статьи.

Потом в кают-компанию вошел Дэн Венфорд, взял свой контейнер и подсел к ним.

— Ну, как оно? — спросил он, улыбаясь.

— Полный порядок, — ответил Том. — А у тебя?

— Завтра к вечеру выведу шестнадцатый Ио-Орбитер на базовую полярную орбиту, — ответил тот. — Удачный экземпляр попался, провел самодиагностику без единого замечания.