Шесть мужчин Ямады Рин (Астахова, Горшкова) - страница 37

— Офицер Дайити, можно с вами поговорить наедине? — прошу я. — Пожалуйста! Это очень важно.

Поздновато я решилась на ответственный шаг. Легавый уже удила закусил и ему не до секретничанья с гангстершей. В отдельную комнату для допросов он меня не приглашает, просто отводит в уголок и беседует сквозь решетку.

— Хиро, ты покойного Ян Чэня помнишь? — интересуюсь я шепотом. — Того, чье убийство ты расследовал тогда…

— Помню, — кивает он и пристально глядит мне в глаза. — Какое он имеет отношение к нашему делу?

— К делу — никакого, а к тебе — имеет.

— Вау. Вот даже как?

Неужели это сарказм? Неожиданно.

— У меня есть доказательства, что… — я хочу прямо в ухо ему прошептать, но Дайити меня опережает.

— Что он мой биологический папаша, да?

Фигаськи! Откуда узнал? Мин Джун бы не проговорился, его язык всегда на привязи. Тогда как? Растеряно оглядываюсь по сторонам.

— Рин, я — детектив, забыла? — в глазах Дайити злость и тоска. — Я просто копнул по Ян Чэню поглубже. Нет ничего такого тайного, что не стало бы явным. И настоящим своим родителем, как и прежде, считаю отчима. А ты не лезь в чужую генетику без спроса.

— Но…

— И про нашу кровную связь с господином Макино я тоже к курсе.

Что? И тут ты в курсе?

— Прикажешь раскрыть братские объятия? — шипит мне в лицо Хиро. — Устроить семейную встречу? Обнять? Или перейти на более высокооплачиваемую работу к родственнику? Может, мне бонус какой положен? Скидка?

— А чего ты бесишься? — спрашиваю. — Я просто не хочу, чтобы вы сцепились.

— Мы уже это сделали, Ямада Рин. Не лезь не в свое дело.

Черт! Сдались вы мне триста лет! Если бы не призрак мертвого бандита, я не стала бы ковыряться в чужом грязном белье. Плевать мне, кто тут кому сын, брат или отец. Хоть покусайте друг друга. Но покойник Чэнь наваливается всей своей аурой, заполоняя сознание воем и мольбами. У меня так скоро в мозгу опухоль размером с кулак вырастет!

— Хорошо. Ты сам этого хотел, — говорю я громко. — Трубку возьми, детектив, тебе снова звонят.

А мысленно спрашиваю неупокоенную душу Ян Чэня: «Почему я должна разгребать то, в чем не виновата? Ты по чужим постелям прыгал, точно кролик, и, знай, детей строгал, а я должна за это отвечать? Разбежалась!»

И пока у Хиро очередной разбор полетов, подзываю господина Макино к общей, разделяющей наши блоки, стеночке.

— Ян Чэня помнишь? — вопрошаю, решив сократить преамбулу до минимума.

— Угу, — кивает Кохей.

— Знаешь, кем он тебе доводится?

— Угу.

— Что?

Я только и могу, что пучить глаза и молчать. Здесь, что, все умнее меня?

— Мама, выпив лишнего, была откровенна. И даже не думай как-то использовать эту информацию против меня, — усмехается Макино.