Наглая морда (=Погранец повышенной проходимости) (Ланцов) - страница 54

— Ах вот как… — с облегчением произнес Салис. — Кто-то кроме вас еще выжил в той бойне?

— К сожалению, нет, — тяжело вздохнув, ответила эльфийка. — Если бы не мой супруг, то и я бы пала. Он отбил меня у орков.

— Да врет она вам! — Вновь крикнул Зинад. — Вы же знаете, как изворотливы падшие!

— Хотя я вам уже и вернул это пьяное чудовище, но, может быть, вы позволите мне его еще разок пнуть? — Попросил Виктор. Но, увидев укор в глазах супруги, продолжил. — Где вы это чудо в перьях вообще нашли? У него же с головой совсем беда.

— Зинад, ты опять напился…. А ведь обещал. — Покачал головой капитан, с сожалением смотря на своего подчиненного.

— Причем тут это!?

— А при том, что соображать нужно! Или ты не видишь Акриса?

— Этот недоучка? Ты шутишь? Да что он понимает!?

— У вас все подчиненные так себя ведут? — Поинтересовался Виктор.

— Знакомьтесь, — махнул Салис рукой с легким раздражением, — бывший капитан городской стражи, аристократ и один из самых многообещающих юных дарований Белой скалы. Зинад дер Диз. Год назад его невеста была убита поднятым существом. Мы полагаем, что вампиром. После смерти она поднялась и чуть не убила его, ибо он не отходил он ее трупа ни на минуту. Вот он на почве горя и стал чудить. За беспробудные пьянки и непотребное поведение был разжалован в сержанты городской стражи. Даже отец не стал ему помогать, так как он достал его своими буйными выходками.

— Ясно, — коротко ответил Орлов. — А теперь что с ним станет?

— Нападение на верховную жрицу высоких эльфов — серьезное преступление. За такое могут и казнить. Но, принимая во внимание обстоятельства, скорее всего, отправят на рудники на годик — другой. Тяжелая работа без алкоголя — это последняя надежда.

— Капитан, мы тоже понимаем, в какую непростую ситуацию он попал, и не хотим его добивать. Может быть, можно забыть этот неловкий момент?

— К сожалению, это не в моих силах. Я обязан доложить. Кроме того, я обещал его отцу не спускать выходки даже по старой дружбе.

— Нет, так нет, — пожал плечами Виктор. — Тогда, я полагаю, мы можем проехать?

— Конечно, — кивнул Салис дер Гор. — Но нужно соблюсти маленькую формальность. Мы доверяем вашей супруге. Но вы ведь не эльф. Да и на орка совсем не похожи. Назовите себя.

— Мне бы не хотелось…

— Милый… — чуть тронула его за руку эльфийка. — Все в порядке.

— Виктор Иванович Орлов, — чуть кивнув, ответил старший сержант, после чего снял шлем.


«И тишина, только мертвые с косами стоят…» — пронеслось в голове у Орлова, глядя на пораженного капитана и его свиту. У того парня, что стоял в каком-то странном подобии рясы, так и вообще челюсть отвисла.