Робинзон Крузо (Дефо) - страница 2

Я был очень болен и очень напуган.

I was very ill,and very afraid.

О, я не хочу умирать! Кричал я.

'Oh,I don't want to die!'I cried.

Я хочу жить!

'I want to live!

Если я останусь жив, я поеду домой и никогда больше не выйду в море!

If I live,I'll go home and never go to sea again!'

На следующий день ветер прекратился, и море опять было спокойное и прекрасное.

The next day the wind dropped,and the sea was quiet and be autiful again.

Ну, Боб, - смеялся мой друг.

'Well,Bob,'my friend laughed.

Как ты теперь себя чувствуешь?

'How do you feel now?

А не плохой ветерок был.

The wind wasn't too bad.

Что! Закричал я.

' 'What!'I cried.

Это был ужасный шторм.

'It was a terrible storm.

О, разве это шторм, отвечал мой приятель.

' 'Oh,that wasn't a storm,'my friend answered.

Всего-навсего маленький ветерок.

'Just a lit-tle wind.

Забудь его.

Forget it.

Пойдем и выпьем.

Come and have a drink.

После нескольких стаканчиков со своим приятелем, я почувствовал себя лучше.

' After a few drinks with my friend,I felt better Я забыл об опасностях и решил не ехать домой.

I forgot about the danger and decided not to go home.

Я не хотел, чтобы мои друзья и моя семья смеялись надо мной!

I didn't want my friends and family to laugh at me!

Я остался в Лондоне еще на некоторое время, но я все еще хотел отправиться в море.

I stayed in London for some time,but I still wanted to go to sea.

Так что когда капитан одного корабля предложил мне отправиться с ним в Гвинею в Африке - я согласился.

So,when the captain of a ship asked me to go with him to Guinea in Africa,I agreed.

И так, я ушел в море во второй раз.

And so I went to sea for the second time.

Это был хороший корабль, и сначала все шло хорошо, но я опять был очень болен.

It was a good ship and everything went well at first,but I was very ill again.

Потом, когда мы были уже рядом с Канарскими островами, за нами увязался турецкий пиратский корабль.

Then,when we were near the Canary Is-lands,a Turkish pirate ship came after us.

В то время это были известные морские разбойники.

They were famous thieves of the sea at that time.

Завязалась долгая жестокая битва, но когда она завершилась, мы и корабль оказались пленниками.

There was a long,hard fight,but when it finished,we and the ship were prisoners.

Турецкий капитан и его люди отвезли нас в Sallee (Салем?) в Марокко.

The Turkish captain and his men took us to Sallee in Moroc-co.

Они хотели продать нас там, на рынках как рабов.

They wanted to sell us as slaves in the markets there.

Но, в конце концов, турецкий капитан решил оставить меня себе, и забрал меня с собой домой. But in the end the Turkish captain decided to keep me for himself,and took me home with him.