Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд

Портрет Дориана Грея

Одно из величайших литературных произведений последних полутора столетий, единственный роман Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» (1890) поднимает весьма деликатные вопросы, неизменно насущные для постижения искусства и этики. История человека, пожелавшего навеки сохранить молодость и заставить собственный портрет стареть вместо себя, при жизни автора вызывала яростные споры, а ныне признана непревзойденным шедевром мировой литературы.

Читать Портрет Дориана Грея (Уайльд) полностью

Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея

THE PICTURE OF DORIAN GRAY BY OSCAR WILDEОскар Уайлд. Портрет Дориана Грея
THE PREFACEПРЕДИСЛОВИЕ
The artist is the creator of beautiful things.Художник -- тот, кто создает прекрасное.
To reveal art and conceal the artist is art's aim.Раскрыть людям себя и скрыть художника -вот к чему стремится искусство.
The critic is he who can translate into another manner or a new material his impression of beautiful things.Критик -- это тот, кто способен в новой форме или новыми средствами передать свое впечатление от прекрасного.
The highest, as the lowest, form of criticism is a mode of autobiography.Высшая, как и низшая, форма критики -- один из видов автобиографии.
Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming.Те, кто в прекрасном находят дурное, -- люди испорченные, и притом испорченность не делает их привлекательными.
This is a fault.Это большой грех.
Those who find beautiful meanings in beautiful things are the cultivated.Те, кто способны узреть в прекрасном его высокий смысл, -- люди культурные.
For these there is hope.Они не безнадежны.
They are the elect to whom beautiful things mean only Beauty.Но избранник -- тот, кто в прекрасном видит лишь одно: Красоту.
There is no such thing as a moral or an immoral book.Нет книг нравственных или безнравственных.
Books are well written, or badly written.Есть книги хорошо написанные или написанные плохо.
That is all.Вот и все.
The nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass.Ненависть девятнадцатого века к Реализму -это ярость Калибана, увидевшего себя в зеркале.
The nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.Ненависть девятнадцатого века к Романтизму -это ярость Калибана, не находящего в зеркале своего отражения.
The moral life of man forms part of the subject-matter of the artist, but the morality of art consists in the perfect use of an imperfect medium.Для художника нравственная жизнь человека -лишь одна из тем его творчества. Этика же искусствав совершенном при- менении несовершенных средств.
No artist desires to prove anything.Художник не стремится что-то доказывать.
Even things that are true can be proved.Доказать можно даже неоспоримые истины.
No artist has ethical sympathies.Художник не моралист.
An ethical sympathy in an artist is an unpardonable mannerism of style.Подобная склонность художника рождает непростительную манерность стиля.
No artist is ever morbid. The artist can express everything.