Weasley. | ответил мистер Уэсли. |
Everyone looked up at him. | Все подняли головы. |
“Why?” said Percy curiously. | - Почему? - удивился Перси. |
“It’s because of you, Perce,” said George seriously. “And there’ll be little flags on the hoods, with HB on them—” | - Из-за тебя, конечно, - серьёзно ответил Джордж. - На капоте будут такие флажки, с буквами “Л.У.”... |
“— for Humongous Bighead,” said Fred. | - Что означает: “Лопух Ужасающий”, - прибавил Фред. |
Everyone except Percy and Mrs. Weasley snorted into their pudding. | Все, кроме миссис Уэсли и самого Перси, хрюкнули в пудинг. |
“Why are the Ministry providing cars, Father?” Percy asked again, in a dignified voice. | - Так почему министерство предоставляет нам машины, папа? - снова спросил Перси, не теряя достоинства. |
“Well, as we haven’t got one anymore,” said Mr. Weasley, “and as I work there, they’re doing me a favor.” | - Ну, поскольку у нас самих больше нет машины, -объяснил мистер Уэсли, - .... и раз я на них работаю, то, в виде любезности... |
His voice was casual, but Harry couldn’t help noticing that Mr. Wesley’s ears had gone red, just like Ron’s did when he was under pressure. | Он сказал это очень небрежно, как бы между прочим, но Гарри не мог не заметить, что у него покраснели уши, совсем как у Рона в затруднительных ситуациях. |
“Good thing, too,” said Mrs. Weasley briskly. “Do you realize how much luggage you’ve all got between you? A nice sight you’d be on the Muggle Underground.You are all packed, aren’t you?” | - И очень хорошо, - лёгким тоном добавила миссис Уэсли. - Вы себе представляете, сколько у нас у всех багажа? Красиво бы мы выглядели в мугловом метро... Вы, кстати, всё упаковали? |
“Ron hasn’t put all his new things in his trunk yet,” said Percy, in a long-suffering voice. “He’s dumped them on my bed.” | - Рон ещё не собрал свои новые вещи, - с видом терпеливого и долгого страдания наябедничал Перси.- Он свалил их мне на кровать. |
“You’d better go and pack properly, Ron, because we won’t have much time in the morning,” Mrs. Weasley called down the table. Ron scowled at Percy. | - Тогда иди и собери всё как следует, Рон, потому что утром не будет времени, - повысив голос, крикнула миссис Уэсли на другой конец стола. Рон скорчил Перси рожу. |