Мобильный, естественно, никакой станции не нашёл. Через пару дней сядет батарейка, и всё на этом.
— Красавец! – Ингир привлекла его к себе, и поцеловала. В щёку. – Идём, идём. Я уже и сама проголодалась.
- - -
После завтрака – отдельная история; прислуга, почти сплошь женская, подавала им с хозяйкой и на Артёма смотрели – кто не стесняясь, кто украдкой – с выражением изумления и некоторой зависти на лице. Это с чего вдруг? Артём, ещё не вполне пришедший в себя, старался вести себя непринуждённо. Удалось, поскольку Ингир практически не разговаривала, а на остальных, кто не соблюдал тишину бросала взгляд так, что все разговоры прекращались.
Она вновь поцеловала его в щёку (и вновь Артём ощутил завистливые взгляды), когда трапеза окончилась (сама ела не очень много – хотя и с аппетитом), и пожелав доброго дня, удалилась из столовой.
Артём остался сидеть. А куда идти? Похоже, к нему боялись подойти все остальные. Так. В любом случае – забрать остальные свои вещи, найти, где поселиться и понять, как здесь вообще живут.
Он направился было к той самой лестнице, по которой спустился недавно с Ингир, но словно из воздуха возникла рослая девушка в военной форме – напоминающей то, во что был облачён сэр Джеймс – и преградила путь.
— Туда вы можете подняться только с госпожой, сэр Ортем.
— Там мои вещи. – Артём смотрел ей в глаза, и заметил там замешательство. Противоречивые инструкции? – Я хотел бы их забрать.
— Ждите здесь. – Девушка поманила другую такую же, в военной форме – неплохая тут охрана! - а сама поднялась по той самой лестнице. Минут через пять она вернулась.
— Следуйте за мной, сэр Ортем. – Артём хотел было поправить её, но передумал. Шут с ними, пусть Ортем. Звучало комично, и придавало творящемуся вокруг абсурду хоть какую-то привлекательность. Чёрт, но где же это я? Что за шутки?
Направились они вовсе не по лестнице вверх, но в совершенно другом направлении: коридор вёл в служебные помещения – прошли мимо кухонь, прачечной, чего-то ещё, и, наконец, оказались в небольшой каменной комнатке. Стены и впрямь из камня – или отличной имитации. Обалдеть! Стол, на нём – все вещи Артёма. Девушка указала кивком.
— Прошу вас, сэр Ортем.
И заперла дверь снаружи. Однако! Артём не без отвращения покопался в собственной одежде – угваздал-то как! – и забрал оттуда всё, что ещё оставалось в карманах. Рассовал по карманам штанов, не особенно рассматривая. Положительно, здешняя одежда и приятнее, и удобнее, хотя фасон, конечно, тот ещё.
Что с ней сделать, со старой одеждой, в смысле? Оставить? Артём направился к двери, и тут она отворилась перед ним.