Романтический ланч для двоих (Шеперд) - страница 35

– С пляжем никаких проблем. Трудно поверить, что такое укромное место находится совсем близко к огромному городу.

– Потому-то мы и выбрали Стор-Бич для вашего романтического ланча. А учитывая, что сегодня будний день, он полностью в нашем распоряжении. Ну и в чем проблема?

– Жарко, да и вода выглядит потрясающе. Я хочу купаться. Но не подумал о том, что надо взять плавки, и не заказал купальник для вас.

– Для меня? Заказать купальник для меня?

– Конечно. Вы же наверняка не взяли его с собой, думая, что будете работать. Я должен был попросить администратора в отеле подобрать вам несколько купальников на выбор.

– Вы серьезно?

– Ну конечно.

– Не может быть. – В ее голосе послышалось недоверие.

– Разве в этом есть что-то плохое?

– Плохого ничего, полагаю. Но уверена, ни один австралийский парень не стал бы этого делать. По крайней мере, ни один из тех, кого я знаю.

Тристан понимал, что это может прозвучать высокомерно, но все равно продолжил:

– А я сделал бы. И недоволен собой, что забыл об этом.

Джемма наклонила голову, глядя на него с нескрываемым любопытством:

– Но откуда вы могли узнать мой размер?

– Я видел вашу фигуру. – Он не мог удержаться, чтобы не бросить одобрительный взгляд на ее грудь и бедра. – У меня очень хороший глазомер.

В тот же миг он засомневался, не сказал ли чего-то неприличного, и, сам того не желая, снова выругался по-монтовиански.

К счастью, придя в себя от удивления, Джемма разразилась очаровательным смехом.

– Я польщена, что моя фигура удостоилась столь пристального внимания с вашей стороны.

– Это не то… я не имел в виду… Ее голос звенел от смеха.

– Думаю, я понимаю, что вы имели в виду.

– Надеюсь, я не сказал ничего неприличного?

– В каком-то смысле сказали. Но мы отнесем это на счет культурных различий.

– Вы же не считаете меня невоспитанным? Невежей?

Он хотел сказать «грубым», но так и не вспомнил нужное слово, хотя оно и вертелось на языке. Он получил диплом по юриспруденции в одном из лучших университетов Англии. Почему его английский так безжалостно подводил?

Все из-за Джеммы.

С той самой минуты, как подошла к нему с деревянной ложкой и в розовых рукавицах, она привела его в замешательство. Тристан очень гордился тем, что вспомнил это трудное английское слово. Но почему-то не ощущал уверенности в том, что сможет правильно его произнести. Джемма заставляла его чувствовать себя смущенным, сбитым с толку и вести себя по-дурацки.

Вместе с тем, видя ее улыбку, ямочки, веселые карие глаза, Тристан ощущал что-то еще. Что-то такое, что запрещено чувствовать к простолюдинке.