– Ты самая красивая женщина в этом зале, – прошептал он. – Когда я объявлю тебя моей избранницей, появится много завистников.
– Да. А пока побуду самой красивой в твоих глазах.
– Так будет всегда.
Джемма ему верила. Рядом с Тристаном она чувствовала себя красивой и в бальном платье, и в кухонном фартуке.
Но, даже зная, что в прекрасном платье, с уложенными волосами и в бриллиантах, взятых у королевы, выглядит как принцесса, оглянувшись вокруг, Джемма почувствовала, как сердце уходит в пятки. Множество людей, незнакомых лиц, бесценных украшений.
Не воспримут ли ее как чужую?
Тристан мгновенно шагнул ближе к ней.
– Тебя все это пугает?
– Наверное.
В сверкающем зале, полном блестящей публики, не было ни одного человека, знакомого ей, за исключением Тристана и его родных. Да и их друзьями она пока назвать не могла.
– Пройдет совсем немного времени, и все эти люди станут тебе знакомыми. Среди них – придворные, чиновники и друзья моих родителей. Многие гости – мои личные друзья по школе, армии, университету. И все они хотят с тобой познакомиться.
– Приятно слышать.
Тем не менее она нервничала. Слава богу, от нее не требовалось стоять на первой линии и официально приветствовать гостей. Это ожидалось на приеме по случаю официальной помолвки. Сегодняшний прием менее официальный. Господи, да бывают ли вообще в Монтовии по-настоящему неформальные вечеринки?
– Давай я познакомлю тебя с человеком, который тебе обязательно понравится.
Подведя Джемму к высокому худощавому седому мужчине и его добродушного вида плотной супруге, Тристан представил их как Генри и Аннеке Блэр.
– Генри – мой учитель английского.
– Для меня была большая честь учить вас, ваше высочество.
– Вы прекрасно говорите по-английски, – похвалила Джемма.
– Я родился и жил в Англии в Суррее…
– Пока не приехал в Монтовию, чтобы полазать по горам, и не влюбился в местную девушку, – закончила его жена. – Теперь он и по-монтовиански говорит превосходно.
Генри с любовью улыбнулся жене. Значит, иностранец может стать здесь своим.
– Джемме не терпится выучить монтовианский, – сказал Тристан. – Мы надеялись…
– Что я смогу давать уроки вашей прелестной невесте? – Генри улыбнулся Джемме особой понимающей улыбкой. – С удовольствием сделаю это.
– А я с радостью познакомлю вас с историей и обычаями монтовианского народа, – добавила Аннеке. – Есть вопросы, в которых стоит прислушаться к мнению женщины.
Джемма понимала, что не сможет стать своей, завоевать уважение людей, если не выучит язык и не начнет понимать местные обычаи.
– Мне бы хотелось заниматься ежедневно и как можно скорее научиться говорить. Понять, чем живет монтовианское общество.