Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5) (Кастанеда) - страница 28

It was more like a physical sensation of something actually pushing on my stomach.Более всего это напоминало физическое ощущение, как будто что-то буквально толкало меня в живот.
I jumped up and retreated in one movement.Я моментально отскочил.
The hair on my neck pricked up.Волосы на затылке встали дыбом.
My legs had arched slightly, my trunk was bent forward, and my arms stuck out in front of me rigidly with my fingers contracted like a claw.Ноги согнулись, туловище наклонилось, а руки со скрюченными как когти пальцами были выброшены вперед на уровне груди.
I took notice of my strange posture and my fright increased.Я поймал себя на этой странной позе и еще больше испугался.
I walked back involuntarily and sat down on the rock next to my shoe. From the rock, I slumped to the floor.Я невольно попятился и сел на камень рядом с ботинком, а затем сполз с него на пол.
I tried to figure out what had happened to cause me such a fright.Я пытался сообразить, что же меня так напутало.
I thought it must have been the fatigue I was experiencing.Может быть, я перестарался и слишком устал.
It was nearly daytime.Уже давно рассвело.
I felt silly and embarrassed.Я чувствовал себя глупо и смущенно.
Yet I had no way to explain what had frightened me, nor had I figured out what don Juan wanted.Однако я совершенно не мог объяснить, что вызвало мой внезапный страх; кроме того, я по-прежнему не мог понять, чего в конце концов хочет от меня дон Хуан.
I decided to give it one last try.Я решил сделать последнюю попытку.
I got up and slowly approached the place marked by my jacket, and again I felt the same apprehension.Я поднялся и медленно приблизился к месту, отмеченному курткой, и вновь почувствовал то же самое опасение.
This time I made a strong effort to control myself.На этот раз я решил сделать серьезное усилие.
I sat down, and then knelt in order to lie face down, but I could not lie in spite of my will.Я уселся, потом встал на колени, чтобы лечь на живот, но никак не мог этого сделать, несмотря на мое желание.
I put my hands on the floor in front of me.Я уперся ладонями перед собой в пол веранды.
My breathing accelerated; my stomach was upset.Дыхание участилось, желудок забунтовал.
I had a clear sensation of panic, and fought not to run away.Меня охватила неодолимая паника, я изо всех сил боролся с желанием удрать.
I thought don Juan was perhaps watching me.Тут я вспомнил, что дон Хуан, наверное, за мной наблюдает.
Slowly I crawled back to the other spot and propped my back against the rock.