Поймать вора (Куинн) - страница 100

— Берни! — Женщина обняла напарника, и оказалось, что она одного с ним роста.

— Привет, Ливия. — Я заметил, что, немного пообнимавшись, Берни захотел освободиться, но она его не отпускала, пока сама не сочла нужным.

Ливия отступила на шаг, но ее ладони так и остались на его плечах, похоже, она их даже стиснула.

— Прекрасно выглядишь.

— Ммм… да нет, что ты… спасибо. — От этих слов Ливия рассмеялась — не так гулко, как Рио, но для женщины звук был громким и вполне приятным. — Ты тоже прекрасно выглядишь, — добавил напарник.

— Не городи чепухи. Я ужасно растолстела.

— Ничего подобного. Тебе идет.

Ливия снова рассмеялась.

— Первое исключает второе. Давай выберем что-нибудь одно, предпочтительно первое.

— Что ж… — хмыкнул Берни, и они рассмеялись.

— Тьюлип[11]. — Ливия повернулась к лежащей на диване девушке; та отбросила журнал и сразу поднялась. — Большую, добрую порцию виски для Берни и маленькую для меня, — сказала ей Ливия. — Девушка зашла за стойку и потянулась к бутылке.

— Нет-нет, дорогуша, — поправила ее Ливия, — сегодня мы наливаем с верхней полки.

Тьюлип покосилась на Берни и взяла другую бутылку. Отом подошла ей помочь. Сразу было видно: в этом заведении царит порядок.

Вскоре Берни и Ливия со стаканами в руках оказались на диване — Берни сел на край, а Ливия на середину или чуть ближе к нему. Тьюлип погладила меня, она тоже знала в этом толк, а я так и не сумел решить, кто из них более умелая: она или Отом. Та вышла в другую дверь, и пока створка не успела закрыться, я услышал, как где-то поблизости раздался смех.

— Какая у него приятная, блестящая шерсть, — похвалила Тьюлип.

— Чет красавец что надо, — подтвердила Ливия и, дотронувшись до колена Берни, добавила: — Да и его партнер тоже не промах.

— Да нет, что ты… — забормотал Берни.

Ливия сжала его колено.

— Мы с ним старые знакомые.

— Он один из твоих мужей? — спросила Тьюлип.

— Никогда им не был. Просто я обожаю Берни. — Ливия повернулась к нему. — Помнишь, как мы с тобой познакомились?

— Давняя история, — кивнул тот. — Как говорится…

— Это произошло у военной базы Форт-Худ, Тьюлип. Я там вела понемножку дела: как могла, помогала служивым. Всегда отличалась патриотизмом. Кстати, Тьюлип, почему ты не носишь свою заколку с флагом?

— Куда-то запропастилась, — ответила девушка.

Ливия на мгновение задумалась, затем пригубила виски.

— Заведение у меня там было небольшое, но с миленьким закрытым патио, где мы иногда танцевали. И вот однажды вечером ситуация вышла из-под контроля. Я была тогда еще не такой опытной, как сейчас. Хорошо, что Берни оказался рядом, — спас мою шкуру от колбасни.