Поймать вора (Куинн) - страница 71

— Нет.

Рик рассмеялся.

— Что и требовалось доказать.

— Давай начнем с Пинат, — предложил Берни.

— Как скажешь.

— Где она?

— Понятия не имею, ну и что?

— Что значит, «ну и что»? Если бы они бродили по пустыне вместе, как ты предположил, то остались бы следы.

— Какие следы?

— Рик, ты когда-нибудь слышал об экскрементах слона?

Разговор то затихал, то вновь возникал в моей голове, но при упоминании о слоновьих экскрементах я насторожился.

— Обнаружить несложно, — продолжил мой напарник. — А я ведь специально искал, но даже если бы пропустил, разве Чет позволит себе проглядеть что-либо подобное.

— В этом есть смысл. — Полицейский похлопал меня по спине.

Еще какой. Берни прав на все сто. Я лично за всю свою карьеру ни разу не прошел мимо экскрементов, чтобы их не исследовать.

— Но это может свидетельствовать о том, что они разделились раньше, еще до того как подошли к границе.

— Думаешь, это совпадение, что в одном деле дважды появляется грузовик транспортного предприятия «Четыре розы»?

— Я говорил с этим малым, Тексом Росой, он абсолютно чист, даже ни одного…

— Не продолжай.

— Почему? — удивился Рик.

— Ни одного штрафа за неправильную парковку. Это одна из тех избитых полицейских фраз, которые выводят меня из себя.

— Хорошо, — кивнул Рик, — молчу. А можно мне сказать: он утверждает, что ни один из его грузовиков не приближался к ярмарочной площади в ночь исчезновения?

— У меня есть показания свидетеля, которые этому противоречат.

— И как его зовут?

— Олли Филипофф, цирковой акробат.

Рик сделал пометку в блокноте.

— Проверю.

— Давай, — кивнул Берни. — А затем задай себе вопрос, что там делал второй грузовик.

— Так называемый второй грузовик стоит во дворе, — парировал полицейский. — Утром сам его видел. По словам Росы, вчера вечером он был отправлен в Санта-Фе с грузом запчастей, но на многоуровневой дорожной развязке у него обнаружилась течь масла и он вернулся обратно. — Рик помолчал и кашлянул. Я ведь, кажется, упоминал, что подобный кашель меня настораживает. — Берни?

— Не хочу слушать.

— А я все-таки скажу: многоуровневая развязка — это кошмар, плюс все происходило в ночное время: любой мог сначала следить за грузовиком А, а в итоге перепутать и увязаться за грузовиком Б.

У Берни дернулся мускул на скуле.

— Ничего подобного не было.

— Считай как тебе угодно, — кивнул Рик. — Но картина такова: мы имеем пропавшую слониху и труп человека, который ее украл. Не так много, чтобы полиция бросила все силы на расследование. — Рик поднялся. — Но ты все же поставь меня в известность, если всплывет что-то новое.