Хозяин шелковой куклы (Князева) - страница 132

– Когда грозит опасность и нет выхода, даже самые опытные преступники совершают ошибки. – Армандо Монтанья усмехнулся. – Сальваторе ди Скьяра к таковым не относится, какой с него спрос?

– Значит, дело не только в том, что их выдал Джедже? Они знали о том, что их арестуют?

– В деле фигурировала еще одна знакомая вам особа.

– Боже мой! – воскликнула Дайнека. – Кто она?

– Вы очень удивитесь. Им помогала Клодия, помощница принцессы Франчески.

– Подлость! Какая же это подлость.

– Вчера после ужина она предупредила Сальваторе ди Скьяра, что на территории замка рассредоточилась оперативная группа. – Комиссар сухо заметил: – Ума не приложу, откуда ей это стало известно. Преступники решили сбежать, но им встретился Джедже. Он поднял крик, и его по-быстрому засунули в холодильник, связав тем, что попалось под руку. Им просто требовалось время, чтобы сбежать.

– Тогда зачем они спрятали куклу?

– Джедже не расставался с ней ни на минуту. Если бы нашли куклу, стали бы искать и его. Что, собственно, и случилось. Кто мог предположить, что Бенничи полезет в тот самый шкаф?

– Где их задержали?

– В гараже, когда они садились в машину.

– А Клодия?

– Она оказалась удачливее – улетела ночным рейсом во Францию. Вопрос ее ареста решится в ближайшие дни. И, кстати, кто такая Красивая Дама?

– Выдумка Джедже, – сказал управляющий.

– Но он говорит о ней так, словно она существует.

– Синьор Джедже болен. – Кармелло Бенничи вежливо поинтересовался: – Что станет с его братом?

– Сальваторе ди Скьяра? Мерзавец получит свое. Предать свою бабушку… – Комиссар Монтанья хмыкнул. – В голове не укладывается.

– Бедная принцесса Франческа…

– Слава богу, теперь у нее есть опора, – с удовлетворением заметил Монтанья.

– О чем это вы?

После вопроса Дайнеки глаза всех присутствующих устремились на комиссара.

Тот удивился:

– Вы ничего не знаете? – Его лицо расплылось в улыбке. – Сегодня утром принцесса Франческа Карла Мария Барберини-Колонна ди Скьяра и депутат Куземано зарегистрировали свой брак в коммуне города Палермо. Полагаю, что из-за ареста Сальваторе ди Скьяра религиозный обряд состоится несколько позже.

Глава 30

Никто, кроме меня

В библиотеку вошла Лоредана Катарелла:

– Простите. Управляющий здесь? – Она встревоженно оглядела присутствующих.

– Слушаю вас. – Бенничи встал со стула.

– Там Джедже…

– Что такое?

Лоредана заговорила вполголоса:

– Он перехватил у входа группу туристов и повел их в заброшенную часть замка.

– Сегодня четверг! – Кармелло Бенничи сделался бледным как полотно. – Из-за всех этих событий я забыл отдать распоряжения…