Неподходящее место для леди (Смит) - страница 109

— Профессор Вивальди, Альфонс, мадам Лалонд взяты полицией. Алджи… лорд Алджернон полагает, что профессор Вивальди руководил шпионской сетью.

Затем я вкратце передала события вечера, лорд Долман вежливо слушал, не перебивая. Постепенно его надменное выражение лица изменилось, он время от времени одобрительно кивал.

— Клянусь Богом, вы незаурядная женщина, мисс… Но вы не сказали, как вас зовут.

— Мисс Ирвинг, и я привыкла, чтобы меня называли леди, милорд, — добавила я, заметив, что он улыбается. Я сочла нужным проинформировать его, ибо предполагала, что недалек тот час, когда Алджи попросит его согласия на брак со мной.

— Прошу извинить меня великодушно, мисс Ирвинг, я был так потрясен тем, что вы мне рассказали. Что, черт побери, такая приятная девушка делает в подобной дыре?

— Я только что получила этот дом в наследство от тетушки.

— А, так вы племянница Тал Каммингс! Приятная особа, извините, леди. И вы планируете жить здесь и сдавать часть дома, как тетушка?

— За несколько дней я привязалась к своим квартирантам, и мне теперь не хотелось бы продавать дом, это поставит их в трудное положение — сейчас нелегко найти приличное и дешевое жилье.

— Именно так, кроме того, насколько я могу судить, дом приносит неплохой доход.

— Несколько больше, чем банковские проценты, — согласилась я.

Он улыбнулся немного похоже на полковника Джека и подвинул стул ближе ко мне.

— Клянусь Богом, вы неглупы, и к тому же прехорошенькая. Но я не вижу необходимости для вас жить здесь, можно управлять домом из другого места. Наймите управляющего. Вам больше подойдет маленький уютный домик в Камден-Таун или квартира в Вест-Энд…

Его либо мучила жажда, либо он забыл о чае, потому что встал и налил два бокала бренди, подав один мне и садясь рядом со мной на диване. Мне стало не по себе. А когда его рука как бы невзначай легла на мою талию, я уже не заблуждалась относительно его намерений.

Вскочив с дивана, я сказала резко:

— Лорд Долман, должна поставить вас в известность, что лорд Алджернон…

— Уже опередил меня? Ну и хитрая бестия! И ни слова не сказал отцу. Неважно, мисс Ирвинг, я никогда не вторгаюсь во владения других джентльменов, тем более своего сына.

Не нужно было обладать особым умом, чтобы понять, что он принял меня за кокотку. Не успела я развеять его заблуждений, как появились доктор и мисс Теккерей с подносом. Воспользовавшись предлогом улизнуть, я повела доктора наверх, к миссис Кларк, мисс Теккерей тем временем сервировала чай. Наверху я задержалась, насколько позволяли приличия, обдумывая, как обращаться теперь с лордом Долманом. Не хотелось с ним ссориться, но и нельзя было допустить вольное обращение, на которое он сделал заявку.