Реализация (Лобанова) - страница 245

— Спа-спа-сите… — просипела попаданка.

Значит, правильно догадалась. Что за народ такой? Как пакостить и отвечать за содеянное, так их законы не устраивают вместе с теми, кто эти законы поддерживает. Оставьте им Мутное Место, они сами разберутся. А чуть что случится — бегите их спасать.

— Лапочка, бедненький, кто же так нагрузил беременного мальчика, ай-яй, яй! — Щебетала Сильмэ, наглаживая храп радостно фырчащей иллюзии.

Если уж Нальдо сам от такого выверта фантазии слегка ошалел, что уж говорить о Гелле.

— Я нечаянно, — ляпнула попаданка.

— Врёт, — пробурчал «беременный мальчик».

— Ясное дело, врёт, — согласилась Силь. — Что же мне с Вами делать, а?

— Отпустите-э-э! — опять захлюпала носом рогатая Галя.

— Отправить бы тебя в школу на острова… — Сильмэ очень натурально делала вид, что колеблется. — Но Арику скоро рожать. Ладно. Повезло тебе. Бегом отсюда, пока я его держу. Вещи свои не забудь. — Мешок попаданки висел на луке седла на одной лямке. Силь встряхнула его, но ничего не звякнуло. — Ворованное есть?

— Не-э-т! — Испуганно проблеяла Галя.

— Тогда поторопись.

Последнее распоряжение было лишним. Нальдо никогда не видел, чтобы девицы так быстро бегали. Попаданка Пудовкина перемахнула через поилку и понеслась со всех ног в сторону посёлка демонов. Оглядываться она не собиралась, поэтому Нальдо за поленицей не заметила. Он смотрел ей вслед и удивлялся. Какие демоны?! Через бугорки перепрыгивает так, что позавидовать можно. На существо из ада совершенно не похожа. А вот рожки ей — в самый раз. Натуральная коза. Причём — глупая.

Пока Нальдо размышлял над реализацией человека в козу, Сильмэ вернула себе маскировочный облик. Обидно. Не туда смотрел. Но и ползун опять выглядел флегматичным мерином. Хоть что-то хорошее.

— Нальдо, забирай сумки. Посмотрим, что в них.

Пришлось подставлять плечо. Силь пообещала присоединиться позже. Надо было ещё мерина расседлать. И где эта попаданка столько добра нашла?


Баська сидел на крыльце и делал сразу два дела. Следил за хоббитами и деликатно не мотался вокруг харчевни, чтобы не мешать Нальдо и Силь. Гружёный напарник удивил его не меньше, чем самого Наля единорог.

— О! Эта…

— Оно самое, — неделикатно буркнул Нальдо.

Он как раз распекал себя за неосмотрительность. Вчера Охотники обшарили весь посёлок демонов и проверили все схроны. В харчевне тоже был Охотник, но этот Охотник — Нальдо ан-Амирон, занимался ночью чем угодно, но только не проверкой согласно инструкции: «В первую очередь проверить помещение на наличие запрещённых предметов, похищенного имущества…» и далее по списку. Опять-таки — позор. Если бы не это орочье барахло… А теперь придётся составлять отчёт. И как в этом отчёте указывать результат вчерашнего обыска? «Кровати — две штуки, подушки — три штуки, яйца — двадцать штук, кусок сала — одна штука, бутылка вина — пять штук. Из найденного съедено и выпито…» Нальдо представил себе хоровой хохот отдела Поиска и Дознания.