Огненные иероглифы - Владимир Борисович Иорданский

Огненные иероглифы

Автор этой книги около четырех лет провел в Африке. В его очерках, посвященных Гвинее, Гане, Нигерии, Берегу Слоновой Кости, ярко проступает многоликость этого, в сущности еще мало знакомого нашему читателю, континента: жители саванны в Северной Гане имеют иные традиции и предания, чем соседние племена Нигера; юг Гвинеи не похож на горное плато центра страны. Автор рассказывает о новом в жизни африканской деревни, о культуре и искусстве, об изменениях, происходящих в городах континента.

Читать Огненные иероглифы (Иорданский) полностью

*

М., Главная редакция восточной литературы

издательства «Наука», 1968


ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

В странах Тропической Африки журналисту трудно работать. Скажем, в Англии достаточно знать английский. Но, по подсчетам лингвистов, население Тропической Африки говорит примерно на девятистах языках и диалектах, что вряд ли по силам самому одаренному полиглоту. Постоянно нужна помощь переводчика, а он далеко не всегда передает услышанное. В иных случаях, когда переводчик почему-либо недоволен вопросами или ответами, он становится непрошеным цензором происходящего разговора.

Очень бедна местная печать. Есть страны, где по сей день не выходит ни одной газеты и единственным источником новостей служит радио. Почти всюду существуют министерства информации, но обычно у служащих там чиновников трудно получить какие либо материалы кроме речей местного премьера или президента. Такие страны, как Нигерия, Сенегал, Гана, Кения, где выходят десятки периодических изданий, пока что исключение в Африке.

Бывает тягостен климат — то слишком сухой, то слишком влажный и всегда чрезмерно жаркий. Вряд ли кого может обрадовать изобилие местных заболеваний — от проказы до менингиального энцефалита.

И (все таки работа в Африке на редкость увлекательна. При встрече с любой африканской страной встают тысячи вопросов, и очень часто ответ подсказать некому, его надо искать самому.

Если заходит речь об истории, нужно забираться в архивы, разыскивать знающих прошлое людей, распутывать противоречивые сообщения в редких книгах. Еще сложнее понять перспективы, открывающиеся перед африканскими народами. Африканская современность — это клубок напряженнейших противоречий, исход которых только намечается.

Мне посчастливилось провести несколько лет корреспондентом «Комсомольской правды» в Гане. Часто приходилось выезжать и в другие страны, иногда на противоположном конце континента. Это было очень полезно, позволяло сравнивать, сопоставлять. Я видел, как по-разному страдали и радовались люди, хотя в общем-то у них были одни и те же причины и для счастья и для горя. За бесконечным разнообразием континента начинали приоткрываться некоторые общие черты его движения вперед, его отступлений и побед.

Когда, вернувшись в Москву, я начал писать эту книгу, то словно заново пережил проведенные в Африке годы. Перед моими глазами проплывали лица старых друзей, в памяти всколыхнулись давние споры. Десятки людей, каждый по-своему, помогали мне, когда я был в Гане. Теперь они стали моими соавторами.

Благодаря их поддержке я смог довести до конца эту книгу.