Певчая (Батлер Гринфилд) - страница 37

Это было ужасно.

- Нам повезло, что разводить их сложно, - сказал Нат. – Нужна правильная фаза луны, и их нужно снимать с патруля на недели, чтобы они растолстели.

- А потом их нужно особенным образом кормить, - сказал Пенебригг. – Им нужно скармливать листья с дерева лунного шиповника – селенантус селенеи – иначе ни одно яйцо вылупится. Потому Невидимый колледж уничтожил три единственных известных дерева лунного шиповника.

- Значит, больше тенегримов он сделать не может, - с облегчением сказала я.

- Пока что, - сказал Нат. – Но всегда есть возможность, что обнаружится новое дерево лунного шиповника. Или что Скаргрейв обнаружит семена и вырастит дерево сам.

- И его никак нельзя остановить? – сказала я. – Найти деревья, уничтожить семена или… или что-то еще?

- Мы это и делаем, милая, - убедил меня Пенебригг. – Пока мы можем только это. И во многом заслуга юного Ната, что мы остаемся на шаг впереди Скаргрейва. Я уже потерял счет миссиям, что он провел для НК.

- Потому ты забрал книгу из библиотеки? – спросила я у Ната, надеясь, что он ответит хоть в этот раз.

Он посмотрел на Пенебригга.

- Совет разрешил рассказывать ей?

Пенебригг кивнул.

- Да, - сказал мне Нат. – Один из наших шпионов сказал, что ее стоит рассмотреть.

- Шпионы? – сеть НК была шире, чем я ожидала.

- Да, милая. У нас, как и у Скаргрейва, есть шпионы, - сказал Пенебригг. – Этот агент смог только увидеть книгу, он боялся, что если проявит больше внимания, то Скаргрейв заметит. Потому лучшим выходом было украсть ее.

- Повезло, что мы знаем дом лучше Скаргрейва, - сказал Нат.

Это меня удивило.

- Но это его дом.

- Только после Опустошения, - сказал Пенебригг. – Веками до этого он принадлежал другой семье, наполнившей его многими скрытыми лестницами и проходами. О многих уже забыли.

- Но вы о них знаете?

- Сэр Барнаби знает, - сказал Пенебригг. – Он знал дом хорошо с детства. Но он не самый здоровый человек, так что сам украсть не может. Для этого нам нужен Нат.

- Надеюсь, книга стоила проблем, - сказал Нат. – Это палимпсест, они сложные.

- Пал… что?

- Палимпсест, - сказал Пенебригг. – Это страницы старой книги, которые очистили, и сверху написали новую книгу. Если хочешь прочитать то, что там было раньше, нужен острый взгляд.

- Покажешь? – спросила я у Ната.

Он замешкался.

- Думаю, взглянуть можно.

Я прошла за ним к столу.

- Смотри на тени, - он осторожно провел пальцем по странице, и я увидела слабые линии слов под и вокруг черных букв нового текста.

- Я не могу прочитать каждое слово, - сказал он, - но тут упоминание о селенантусе в середине страницы, стоит присмотреться. Может, тут написано о лунном шиповнике, который мы еще не нашли.