Певчая (Батлер Гринфилд) - страница 70

На звук моих шагов она обернулась, прижав ладонь к сердцу.

- Люси!

- Я тебя напугала? Прости, - я обняла ее и потянулась к черпаку. – Я это сделаю.

На острове Норри прогнала бы меня. Здесь она без слов отдала черпак и села на лавочку.

- Не стоит готовить для нас, - сказала я. – Это слишком. Ты ведь только прибыла, - я хорошенько размешала густеющую кашу.

- Я подумала, что мне будет проще, если занять чем-то руки, - тихо сказала Норри.

Я сняла котелок с огня и опустилась на колени рядом с ней.

Даже после сна она выглядела на десять лет старше, чем была на острове. Ее кожа была тусклой, глаза окружали морщины. Но меня сильнее расстраивало, какой потерянной она выглядела. А как иначе? Я утащила ее из дома.

- Прости, - виновато сказала я. – Прости, что притащила тебя сюда.

- Тише, дитя, - она покачала головой. – Пришло время. Я теперь это вижу. Может, это к лучшему. Хотя, признаю, я скучаю по своему саду. В Лондоне зелени мало. Я рада, что мы вскоре уйдем.

Она спала, когда мы строили планы.

- Норри, я должна кое-что рассказать…

Я объяснила ей, что мы будем жить в подвалах дома Гэддинга, и Норри побледнела.

- Мы будет жить под землей?

- Они думают, что так безопаснее всего.

- Возможно. Но я не люблю подвалы, дитя. Или пещеры, или что-то в этом роде. Мне там не по себе.

- Ой, - я не хотела снова расставаться с ней, особенно, когда мы только нашли друг друга. – Они подумали, что это лучшее место. Оставаться в доме слишком опасно, а из Лондона она нас вряд ли смогут вывести. Хотя ты одна, может,…

- Нет, нет. Я хочу присматривать за тобой, - Норри похлопала меня по руке. – Не думай обо мне. Я просто устала. Я давно не была в подвале, может, в этот раз будет иначе. И там ведь просторно?

- О, да.

- И там будет свет? – ее голос дрогнул.

- Конечно.

- Тогда я буду в порядке. Не переживай, - она погладила мою руку и встала. – А теперь немного каши?

Я словно вернулась на остров, мы сидели вдвоем и завтракали. Когда мы доели, Норри уже выглядела сильнее и больше напоминала себя. Я была этому рада. Выдержит ли она пару вопросов? Я не была уверена, но проверить стоило. Я все еще многого не понимала.

Я опустила ложку.

- Норри, ты когда-то читала письмо, что мама дала тебе? Которое ты спрятала в горшок на подоконнике?

- Нет. Оно было для тебя, а не для меня.

Я помрачнела. Я надеялась, что Норри читала его, что она расскажет, о чем оно было.

- Она говорила с тобой о своей магии?

- Нет, - Норри рассеянно водила ложкой по тарелке. – Честно говоря, дитя, я не хотела знать.

Мне было сложно понять.

- Тебе не было любопытно?