Волшебники в бегах. Часть 2 (Полянская) - страница 75

— Шеймас, язви тя в душу! Это ты, что ли?!

— Чтоб я сдох, — сплюнул Белар. — Ну, попали…

— В каком смысле? — Тайриэл опустил тесак, поскольку бой остановился. — Они смертельные враги?

— Наоборот…

— Спятить можно, — прошипел эльф и поискал глазами кричавшую. Ею оказалась та самая маленькая женщина-капитан, которая так лихо вязала бантики из железных прутьев. «Бред, — подумал он. — Я не верю в подобные совпадения». Между капитанами тем временем завязалась перепалка.

— Какого aark'а вы тут делаете, Шеймас?

— В Эрве идем, ya'llarae! А какого… ты на нас нападаешь? Совсем ума лишилась?

Женщина подбоченилась, встряхнув рыжеватой челкой:

— Мне-то наводку дали. А какого… ты не удрал? Я видела, как он, — она ткнула пальцем в Ландира, — работает! Ты бы опередил мою посудину в два счета!

Ландир скрежетнул зубами, показал неприличный жест и, бросив оружие в ножны, спрыгнул в трюм. Несколько нападающих шагнули вперед. Шеймас вздохнул.

— Ты извини его, Кейт… он того… не может сейчас колдовать.

— Это еще почему?

— Да мы тут пассажира взяли.

Кейт наконец заметила Тайриэла, и ее глаза округлились.

— Рад снова видеть тебя, элья, — невозмутимо сказал эльф.

— Проклятье… — Она топнула ногой. — Придется его убрать. Он же нас всех по прибытии с потрохами сдаст! Он меня знает.

— Кейт … твою, сестрица, когда ты успела?! Нет, ya'llarae, я тебе его не отдам!

— Ну конечно, Шеймас, пусть родную сестру повесят, зато пассажира довезешь целехоньким!

Тайриэл прикинул расстояние до берега. Он никогда не был хорошим пловцом. К тому же любой арбалетчик — а у Кейт арбалетчики были — снимет его, самое большее, с четвертого выстрела… Нет, это не выход. Взять ее в заложники? Тогда ему придется перебить обе команды, потому что Шеймас ему так этого не оставит. Вот уж действительно — попали…

— Слушай, сестра, я Орис обещал, — уныло сказал капитан «Рыбы».

Кейт всплеснула руками.

— Орис, Орис… и чего вы все в ней находите?

— Я не выдам тебя, элья, — проговорил Тайриэл. — Мне нет никакого дела до проблем Эрве с пиратами.

Подумав, Кейт скомандовала:

— Сворачиваемся, ребята, и уходим. Не портить же единственному брату отношения с девушкой…

Крючья были отцеплены от «Снулой рыбы», и корабль Кейт стал стремительно удаляться. Уменьшающаяся фигурка женщины помахала ему.

— Счастливого пути! — донес ветер. — И не таи на меня зла!

Тайриэла уже почти трясло от усталости и злости. В этот момент кто-то дружески хлопнул его по плечу.

— Ты отлично держался, — сказал Белар. — Кейт ведь не шутила.

— Знаю, — бросил эльф. — Благодарю за клинок и возвращаю его.