Дух времени (Гейл) - страница 25

Выходить из башенки было страшно, но снаружи новых сюрпризов не обнаружилось, и потому я бодрым шагом направилась к мастерской. Воды на дорогах было все еще в избытке, но ее хотя бы больше не прибывало. Все, казалось, вернулось на круги своя. Только где же все-таки был Кевин? Втайне я надеялась, что он снова готовит для меня завтрак у господина Тоффи.


Дверь в мастерскую была не заперта, и я обрадовалась, но когда переступила порог так и замерла.

— Генри? — прошептала я, не веря своим глазам. Передо мной стоял ну точно он, осанка, фигура и жесты — все до боли знакомо. Вот только когда гость обернулся, я поняла, что передо мной не старик.

Это был мужчина, пожилой, чуть помладше мастера, такой же высокий, худой. И по его щекам струились слезы.

— Простите, пожалуйста, мое вторжение, но я Томас — сын Генри, — сказал он, хотя это и было лишним. Они были почти копиями друг друга! И я бросилась прочь из мастерской, побежала к господину Тоффи, влетела в булочную.

— Кевин, вы видели сегодня Кевина? — прокричала я.

— Нет, Олли, а в чем дело?

— Господин Тоффи, да как же так, вы что, не знали, что он Генри никакой не сын?

— Сын? — искренне удивился господин Тоффи. — Олли, девочка, что ты опять напридумывала? Когда родители Кевина погибли, Генри — добрая душа — его приютил, но это все. И когда тот пару лет назад уехал, никто даже не удивился…

— Так зачем он мне соврал? — нахмурилась я.

— Он сказал тебе, что он сын Генри? — тоже помрачнел господин Тоффи. — Ох, Олли, сдается мне, Кевин — очень ревнивый мальчик. Возможно, он сильно переживает, что Генри его так и не усыновил…

Но я уже не стала его слушать, чувствовала, что дело не в этом. Я пыталась вспомнить, называл ли Кевин Генри отцом при господине Тоффи, и выходило, что нет. Но тогда зачем же он явился? Я вернулась в мастерскую и даже заставила себя улыбнуться Томасу.

— Простите, простите меня, — глухо произнес Томас. — Но мы с вами плохо начали. Я Томас Олридж. А вы…

— Оливия Бёрн.

Внезапно он сделал шаг назад, глаза его расширились двое.

— Отец… неужели он сумел… Ах… — И Томас тяжело облокотился о прилавок.

— Вы что-то знаете? — хрипло произнесла я и подошла ближе.

— Несколько лет назад он мне рассказал историю о девочке, которая прямо перед ним бросилась под машину, а он ничего не сделал. Она была совсем маленькой, но в ее глазах была такая боль и печаль, что он понял, догадался: что-то произойдет. И отчего-то промедлил. А она бросилась под колеса, после чего не умерла, но впала в кому. Отец винил себя в случившемся и часто навещал ее в больнице. Чуть больше года назад он позвонил мне и сообщил, что девушка умерла. Я как раз только уехал на раскопки, ведь я антрополог…