Мир принцев (Чиркова) - страница 8

— Позавтракаем здесь — буднично буркнул он, складывая под кустом поклажу. — Я напою животных, а ты поищи сухих сучьев!

И тут же, повернув к Танио хитрое лицо, выразительно подмигнул в сторону рухнувшего с обрыва сухого дерева, валявшегося на берегу.

Танио понимающе кивнул и спрыгнул с лошади. Подобрал полы плаща и, чувствуя, как тревожно забухало в груди сердце, нарочито медленно двинулся к стволу.

Разумеется, все эти дни он пытался представить себе предстоящую встречу. Но старательно гнал от себя все попытки нарисовать в уме хоть приблизительный образ нежданной суженой. Прекрасно понимая, что это нереально в принципе. Хабер ведь ясно объяснил, угадать невозможно!

Впрочем, чародей и сам не знал, что там появилось на этот раз. Все предыдущие гостьи не были похожи ни на кого в этом мире. И к тому же сильно рознились между собой. Хотя были у них и общие черты, именно те, из-за которых организовывалось каждый раз такое мероприятие. Но объяснить это невозможно, нужно увидеть, а главное, почувствовать самому.

Само собой, после истории со своим преображением Танио перестал безоговорочно верить Хаберу, но зерно истины в его словах все же было. И в этом бывший ученик воочию убедился, рассматривая существо, лежащее в трех шагах от него в корнях сухого дерева.

Разумеется, дозор чародеев, спешно телепортировавшийся к месту всплеска чужой энергии, чтобы незаметно навесить заклинания слежения и общения, дабы через пару дней можно было свободно понимать гостя, достоверно определил, что прибывший — снова девушка.

Однако случись Танио встретить существо, спящее сейчас в корнях дерева, в другом месте, по внешнему виду никогда бы этого даже не заподозрил.

Потому что ни одна, даже самая неприхотливая женщина его родины, не говоря уж о кокетливых девицах на выданье, ни за какие деньги не надела бы на себя это тряпье. Которое и одеждой-то назвать язык не поворачивается. Ну, допустим, выгореть и порваться на коленях уродливые серые штаны за четыре дня вполне могли. Но ведь коротки и узки до неприличного они были изначально?! Или материя так сселась после неудачного падения в ручей? Но как тогда объяснить безобразно растянутую кофту, спадающую с одного плечика, кстати, довольно-таки грязного?

Лица гостьи Танио пока рассмотреть не мог, голова девицы, видимо от комаров, была прикрыта серой курточкой, из той же грубой ткани, что и штаны.

Постояв в нерешительности еще с подзвонок, парень решил оглянуться на спутника, в надежде на подсказку. И натолкнулся на пристальный взгляд.

— Ломай ветки, да погромче! — зазвучал в голове приказ.