|
Vanka ran to the nearest post-box, and thrust the precious letter in the slit. . . . | Ванька добежал до первого почтового ящика и сунул драгоценное письмо в щель... |
An hour later, lulled by sweet hopes, he was sound asleep. . . . | Убаюканный сладкими надеждами, он час спустя крепко спал... |
He dreamed of the stove. | Ему снилась печка. |
On the stove was sitting his grandfather, swinging his bare legs, and reading the letter to the cooks. . . . | На печи сидит дед, свесив босые ноги, и читает письмо кухаркам... |
By the stove was Eel, wagging his tail. | Около печи ходит Вьюн и вертит хвостом... |