I can't hear you, Vittoria thought. | "Да не слышу я вас!" - мысленно огрызнулась Виттория. |
She was soaked to the bone when the young priest came out to get her. | Она уже промокла до нитки, когда из дома вышел молодой священник. |
She didn't know him. He was new there. | Она его не знала, в приюте он был новеньким. |
Vittoria waited for him to grab her and drag her back inside. | Виттория съежилась в ожидании, что он схватит ее за шиворот и потащит под крышу. |
But he didn't. | Однако священник, к ее изумлению, не сделал ничего подобного. |
Instead, to her wonder, he lay down beside her, soaking his robes in a puddle. | Вместо этого он растянулся рядом с ней прямо в большущей луже. |
"They say you ask a lot of questions," the young man said. | - Говорят, ты всех замучила своими вопросами, -обратился к ней священник. |
Vittoria scowled. "Are questions bad?" | - А что в этом плохого? - тут же спросила Виттория. |
He laughed. "Guess they were right." | - Выходит, это правда, - рассмеялся он. |
"What are you doing out here?" | - А чего вы сюда пришли? - грубовато поинтересовалась дерзкая девчонка. |
"Same thing you're doing... wondering why raindrops fall." | - Так ведь не одной тебе интересно, почему с неба падают капли. |
"I'm not wondering why they fall! | - Мне-то как раз неинтересно, почему они падают. |
I already know!" | Это я уже знаю! |
The priest gave her an astonished look. | - Да что ты говоришь! - удивленно взглянул на нее священник. |
"You do?" | - Конечно! |
"Sister Francisca says raindrops are angels' tears coming down to wash away our sins." | Сестра Франциска рассказывала, что дождевые капли - это слезы ангелов, которые они льют с небес, чтобы смыть с нас наши грехи. |
"Wow!" he said, sounding amazed. | - Ого! |
"So that explains it." | Теперь все понятно! - восхитился он. |
"No it doesn't!" the girl fired back. | - А вот и нет! - возразила юная естествоиспытательница. |
"Raindrops fall because everything falls! | - Они падают потому, что все падает. |
Everything falls! | Падает все! |
Not just rain!" | Не одни только дождевые капли. |
The priest scratched his head, looking perplexed. "You know, young lady, you're right. | - Знаешь, а ведь ты права, - озадаченно почесал в затылке священник. |
Everything does fall. | - Действительно, все падает. |
It must be gravity." | Должно быть, гравитация действует. |
"It must be what?" |