Эгоистичный великан (Уайльд) - страница 2

They used to wander round the high wall when their lessons were over, and talk about the beautiful garden inside.Один за другим, дети тихонько подходили к забору, чтобы хоть в щелочку взглянуть на прекрасный сад. Но плотно пригнанные доски надежно охраняли владения Великана.
'How happy we were there,' they said to each other."Ах, как хорошо нам там было!" - вздыхали дети.
Then the Spring came, and all over the country there were little blossoms and little birds.Пришла весна, и все вокруг расцвело, защебетало.
Only in the garden of the Selfish Giant it was still Winter.Только в саду Великана была зима.
The birds did not care to sing in it as there were no children, and the trees forgot to blossom.Там не было детей, и птицам не кому было петь свои песни. Не было детей, и деревья не стали расцветать.
Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.Какой-то маленький цветочек высунул свою головку из-под земли, но когда он прочел табличку, ему стало так жалко детей, что он опять заснул.
The only people who were pleased were the Snow and the Frost.Зато Снег и Мороз решили:
'Spring has forgotten this garden,' they cried, 'so we will live here all the year round.'"Раз Весна забыла про этот сад, мы останемся здесь навсегда".
The Snow covered up the grass with her great white cloak, and the Frost painted all the trees silver.Снег покрыл тонкие стебельки своей пышной мантией, а Мороз разукрасил голые деревья тонкими серебряными кружевами.
Then they invited the North Wind to stay with them, and he came.В гости они позвали Северный Ветер.
He was wrapped in furs, and he roared all day about the garden, and blew the chimney-pots down.Закутанный в меховую шубу он стал носиться между деревьями, и завывать в печной трубе.
'This is a delightful spot,' he said, 'we must ask the Hail on a visit.'"Очаровательное местечко! - сказал он. Надо позвать Град".
So the Hail came. Every day for three hours he rattled on the roof of the castle till he broke most of the slates, and then he ran round and round the garden as fast as he could go. He was dressed in grey, and his breath was like ice.И наутро Град изо всех сил швырял маленькие острые льдинки по крыше дома, пока не разбил всю черепицу. Потом он помчался наперегонки с Северным Ветром. От его дыханья веточки превращались в прозрачные сосульки, падали и разбивались.
'I cannot understand why the Spring is so late in coming,' said the Selfish Giant, as he sat at the window and looked out at his cold white garden;