Незванный гость (Джейн) - страница 19

- Наугад набирать можно, - оживился Петр. - Главное, чтобы цифры совпадали. Я помню домашний деда, - вдруг оживился он и захихикал. Позавчера отец с матерью оставили его у дедушки, и тот внука наказал. А тот запомнил и озлобился. Тот факт, что его наказали за проступок, Петю не волновал.

- А я знаю наш домашний телефон, - сказала Снежана. - Сестра дома. Над ней посмеяться можно! - видимо, у девочки были какие-то свои счеты к старшей сестренке.

Так радиотелефон оказался в детской комнате.

И началось веселье, жертвой которого пали несколько человек, в томчисле и дедушка Пети и Дениса.

Надо сказать, что на праздновании шестилетия внука Даниила Юрьевича не было. С подарком - настоящим детским мотоциклом, который дожидался будущего хозяина в родительской спальне, мужчина приезжал утром, а теперь вынужден был находиться дома, ожидая звонка какого-то важного заграничного партнера, жившего на другом континенте и часовой пояс, соответственно, имел иной. Поэтому когда зазвонил телефон, Даниил Юрьевич моментально снял трубку, не забыв прокашляться. Сидевший рядом переводчик фирмы, принадлежащей Смерчинскому-старшему в ту пору, схватил параллельный аппарат. Однако каково было удивление обоих мужчин, когда на бархатистое "Алло" Даниила Юрьевича до них донесся собачий лай. После кто-то противно завыл и все прекратилось.

- Это что? - в некоторой растерянности, которая была, в общем-то, ему чужда, спросил Смерчинский.

- Кто-то гавкал, - отозвался ошеломленный переводчик. - И, кажется, подвывал.

- Это я слышал, - поморщился мужчина. - Сие послание от господина Уайта или нелепая ошибка?

- Сомневаюсь, что господин Уайт решится на подобное. Может быть, помехи на линии?

Ответить Даниил Юрьевич не успел. Телефон вновь зазвонил, и он цепко схватил трубку.

- Я вас слушаю, - сказал он по-английски, тщательно выучив эту фразу заранее. С языками Смерчинский был знаком гораздо хуже, чем с теорией и практикой ведения бизнеса.

- Бу-бу-бу, - проорали ему в трубку, а на заднем фоне протяжно замычала корова.

- Что за глупости? - рассердился Даниил Юрьевич. Его уважали деловые партнеры, боялись конкуренты и принимали у себя высокие чины в разных инстанциях, а тут кто-то посмел развлекаться за его счет, кривляясь по телефону!

Мужчина рассердился и бросил трубку.

Третий раз шутники Смерчинского обсмеяли - причем басом. Даниилу Юрьевичу показалось, что ржал какой-то мужик, хотя на самом деле дети всего лишь включили мутильтик на моменте, где злодейски хохочет герой.

- Моему терпению пришел конец, - стукнул кулаком по столу Даниил Юрьевич. - И не смейте улыбаться, Леонид, - заметил он переводчику, которому стало очень смешно. Еще бы, над грозным шефом кто-то так прикалывается! - Я плачу вам деньги не для того, чтобы наблюдать, как вы работаете мышцами лица.