Тень Океана (Гриненкова) - страница 20

Хоть я и был на него зол, я всё же перечеркнул галочку посередине и на продлённой черте нарисовал пару закорючек.

"Так, уже лучше", - удовлетворённо сказал Океан.

"Лучше для кого"? - поинтересовался я, но Океан промолчал.

Вэллиан вернулся спустя три минуты. Вид у него был мрачноватый. Взглянув на мою "подпись", он кивнул своим мыслям, а затем обратился ко мне.

- Молодец, Дар. С этого момента ты носишь фамилию Доридас. Запомнил?

"Он над тобой издевается, - констатировал Океан. - Ты ещё ребёнок, который не отошёл от травмы, а он тебя уже нагружает всякой информацией! Будь у меня возможность, он бы пожалел о своих словах".

- Да, - кивнул я, слушая Океана.

Я испытывал благодарность к своему другу. Я слабо соображал, и мне было страшно. Он помогал мне справиться со всеми ситуациями.

"Вообще-то я тебя и втянул в это", - печально напомнил тот.

"Но я ведь не знаю, откуда ты меня сюда вытянул", - напомнил я ему.

"Ты бы меня по головке не погладил за такое", - мысленно покачал головой тот.

- Хорошо. Через два дня тебя должны выписать и я заберу тебя.

- Ладно.

Вэллиан встал и вышел. А я остался лежать на кровати.

"Океан, я не понимаю, что всё это значит? Что вокруг меня происходит"?

"Пока ничего, Дар. Пока ты просто лежишь и восстанавливаешься после потрясения", - ответил тот.

- Я ведь не помню, что это была за катастрофа в шахтах. Да и какие это были шахты? И что за планета? - вслух спросил я у Океана.

- Разъяснить? - испугал меня чуть хрипловатый мужской голос.

Я повернул голову. Оказывается, в этой комнате было две парящих кровати. На одной лежал я, а на другой молодой человек. Его голова была лысой, и на ней были две полоски бордовых шрамов. Человек был молодой. Правда, его нос был закрыт белой повязкой. Я бы дал ему сейчас лет тридцать. Слишком серьёзное у него было лицо. Его светло-серые, проницательные глаза смотрели на меня с любопытством.

- А ты кто? - спросил я прежде, чем получать от него информацию.

- Меня Нейт кличут, - ответил он. - Я бывший капитан уничтоженного корабля.

- Дар, - коротко представился я. - Кто я не знаю, откуда - тоже.

- Слыхал, не глухой, - сказал он.

Парень мне понравился, даже не знаю, почему.

- Тя проинфить чё за катастрофа?

- Да, я был бы не против узнать, - этот странный акцент почему-то вызывал у меня улыбку.

- Планетка Аскида довольно мрачное местечко. Из неё высокородные качают топливо для кораблей, даже не задумываясь о жизнях низших.

- Жизнях?

- Пацан, да тя конкретно пришибло! - присвистнул тот.