-- А не подскажете, что я натворила?
-- Ничего, -- страж как-то довольно улыбался.
-- Тогда, может, откроете ворота? -- взмолилась Клер.
-- Через несколько минут, -- страж по имени Мир оставался непреклонен.
Эти минуты тянулись, к воротам начинал стекаться народ. Вскоре на совсем небольшом пятачке столпилось много народу. И некоторые из них уже начинали возмущаться. Из маленькой коморки вылетел сонный и взъерошенный Гил. Хохочущий Мир вышел из коморки, похлопал сослуживца по плечу и пошел открывать ворота под негодующие вопли толпы.
Гил пригладил растрепанные волосы и пошел к Клер.
-- Все хорошо? -- улыбался он весьма мило, даже немного невинно. Сейчас она могла хорошо разглядеть его черты. Широкие скулы, пухлые губы, русые кудряшки и пронзительные голубые глаза. Он смотрел на девушку свысока.
-- И ради этого задержали открытие ворот? -- тут же подлетели возмущенный Саша вместе с Оливером.
-- А вы кто? -- Гил сразу стал серьезным, улыбка исчезла, а во взгляде была та самая сталь, присущая всем военным.
-- Бард Сандр.
-- Допустим.
-- А вы, господин Мэлоун? Вы куда-то торопитесь? Приносим наши извинения за задержку, но мне необходимо поговорить с этой девушкой, -- тон стража стал еще грубее.
-- Простите, но вам это не удастся, она с нами, а мы уходим, -- Оливер держался на удивление серьезно, его лицо совершенно не выражало никаких эмоций кроме недовольства.
-- Прошу прощения. До встречи, -- Гил поклонился, кончиком губ коснулся кисти Клер и, распрямившись, пошел прямиком в сторожку к своим сослуживцам.
Компания задержанных путников еще какое-то время стояли и удивленно друг с другом переглядывались. Все смотрели на недоумевающую Клер, а она с удивлением смотрела на Оливера. Игру в гляделки прервала лошадь девушки, усиленно привлекавшая внимание громким ржанием. Первой к ней бросилась Клер, за ней уже медленнее пошли Саша и Оливер. Вся компания вышла за город вслед за животным. Только там Саша додумался проверить седельные сумки, которых раньше не видел.
Первым делом Саша решил приложиться к воде, что была в фляге.
-- Она же протухла! -- протестовал Оливер.
В ответ на это бард промолчал, он лишь понюхал содержимое, округлил глаза и отпил.
-- А знаешь, -- улыбнулся Саша. -- Она ведь свежая, холодненькая, будто только что из ручья.
-- Не верю, -- помотал головой посол. -- А ну-ка дай сюда! -- недоверчиво принюхавшись, он все же отпил. Какого было его удивление, когда вода и на самом деле оказалась свежей. -- А ты уверен, что в ней нет яда? Кто знает, где побывала наша лошадка.
-- А тут хлеб! -- вдоволь погладив лошадь, девушка залезла во вторую сумку.