Пенсионер. История третья. Нелюди (Мисюрин) - страница 69

— Как ты вовремя, дорогая! — Воскликнула Вероника. — А мы как раз говорим о вашем будущем.

— У нас не может быть будущего, — грустно резюмировала Эсси. — Дядя никогда не позволит мне выйти замуж за янки.

— Но сама-то ты не против?

— Конечно! Я люблю Билли.

— Эсси, не называй меня Билли, хотя бы при посторонних!

Девушки дружно рассмеялись.

— Я делаю вывод, — мгновенно посерьёзнев, подчеркнула де Охеда. — Молодые любят друг друга, и ничуть не против свадьбы. А с родителями мы уж как-нибудь договоримся.

— Но Вероника! — удивлённо воскликнула потенциальная невеста. — Ведь семья Розетти…

— Да, дорогая. Но, надеюсь, это временно. Я как раз пришла к вам, милые, чтобы вместе решить, как убрать эту мешающую всем преграду. А пока… Эсмеральда, дорогая, нет ли у тебя желания сходить в Варадеро?

— Варадеро!? — девушка только что не запрыгала от радости, но мгновенно стихла. — Но там же только для своих. То есть, для ваших, то есть, я имела ввиду…

Она смущённо замолчала, и до Охеда не преминула перехватить инициативу.

— Вот смотри, — она подняла сжатую в кулак левую руку. — Уильям Траутмен третий заключил с нами договор. Пока это разовый контракт на транспортную услугу, но, похоже, никто не сомневается, что впоследствии он перерастёт в постоянное сотрудничество, верно, Уильям?

Траутмен неуверенно кивнул, и Вероника оттопырила мезинец.

— Поверь, ты от этого только выиграешь. Покровительство семьи Лопеса стоит многого, причём не только в Нью-Рино.

Уильям обречённо махнул рукой и обе девушки улыбнулись.

— Далее, — уверенно продолжила де Охеда, показывая ещё один палец. — Ты — невеста нашего пилота. А значит, тебя уже можно считать своей. Так что, пойдёшь?

— Да! — Эсмеральда с визгом кинулась к Веронике и повисла у неё на шее.

— Вот это я влип, — чуть слышно пробормотал Траутмен.

Ему вдруг очень захотелось нюхнуть. Пока девушки с весёлым щебетанием собирались, он достал из кармана висящего на стуле форменного пилотского пиджака пудреницу и трубочку, и, спрятавшись в углу, втянул в себя изрядную дозу. Тут же на плечо ему легла маленькая, но твёрдая рука, и уверенный голос Вероники сказал:

— А это ты брось. Дай сюда.

Де Охеда властным движением взяла у него из руки пудреницу, и положила в свою сумку.

— Никогда больше этого не делай. Ты теперь не просто наёмный работник. Ты почти член семьи. А подобное у нас не поощряется. В этот раз я никому не скажу, но, чтобы подобного больше не было.

В комнату вошла Эсси. На ней был лёгкий деловой костюм, состоящий из узкой бежевой юбки чуть выше колен, и лёгкой бледно-розовой блузы. Девушка явно не зря провела время в сборах — Уильям с изумлением смотрел на подчёркивающий красоту макияж и нарочито небрежно распущенные по плечам длинные вороные локоны.