Вторая жена. Цветок для варвара (Завгородняя) - страница 66

Это означало – «нет», поняла я.

В глазах предательски защипало. Я вспомнила лицо матери, ее глаза с сеточкой морщинок в самых уголках, отца, сурового, но не менее любящего нас, своих детей. Вспомнила Акрама и Тахиру…

«Если вы и увидитесь, то уже нескоро!» – сказала себе.

– Садись в свои носилки, – велел Шаккар, не обращая внимания на грусть в моих глазах. – Скоро мы отправляемся. Путь предстоит долгий, и я не хочу, чтобы мы задержались из-за носильщиков!

Я поклонилась и вздохнула. От взгляда Аббаса, кажется, не укрылось разочарование, мелькнувшее в моих глазах, но он ничего не сказал, а мне не оставалось ничего иного, как подчиниться слову господина и мужа.

Уже сидя в паланкине, поджав ноги и глядя в окно, я с печалью на сердце смотрела, как мимо проплывает с детства знакомый пейзаж. Скоро на смену деревьям придет бескрайняя степь, огромная, словно море, дикая и такая чужая.

Я выглянула на проезжавших мимо воинов. Мелькнула мысль о том, насколько быстро и организованно они собрались с места. Может быть, не такие уж они и варвары, если умеют так слаженно работать?

Покачиваясь на носилках, я старалась не предаваться грусти. Моя судьба вела меня прочь от родных мест. Куда-то, где я еще никогда не была. Но станет ли дом Шаккара моим домом? В этом я пока сомневалась.


На женской половине огромного дворца было прохладно. В распахнутых окнах развевались тонкие ткани. Казалось, ветер поселился в огромных залах, стены которых были расписаны диковинными узорами, подобных Тахира еще не видела в своей жизни. Шагая по мозаичному полу, она оглядывалась по сторонам и думала о том, что ее родной дом, дворец, выстроенный отцом, не так ярок, но не менее просторен. В доме Акрама, ее мужа, все было чужим, но вместе с тем интригующим.

Стайка рабынь, приставленных матерью Акрама, следовала за своей госпожой на некотором расстоянии, побаиваясь ее грозного взгляда и наряда – Тахира вошла в дом мужа в одежде своего народа и расхаживала по залам в штанах, вызывая удивленные и отчасти недовольные взгляды женщин. Но гулять долго ей не дали.

– Госпожа! – перед принцессой встала высокая женская фигура, закутанная в шелка темного цвета, делающими ее похожей на вдову. У женщины были сильные руки и лицо, изрытое глубокими морщинами. А глаза цвета неба, на удивление яркие для такого преклонного возраста. Обычно у старых женщин цвет глаз выгорает, а у этой словно наоборот, с возрастом цвет стал только ярче.

Тахира смерила взглядом женщину, промолчала, ожидая, что она скажет дальше.

– Добро пожаловать во дворец! – Женщина поклонилась, а затем, распрямив спину, бросила взгляд через плечо принцессы на рабынь. – Я вижу, вас приняли не должным образом и еще не показали ваши комнаты, – продолжила женщина, затем склонила голову. – Мое имя – Ирада, и я главная хазнедар