– Сюда! – поманила меня моя провожатая.
Я обогнула несколько телег, поставленных рядом. Суетившиеся и так похожие на муравьев люди загружали обоз, складывали скрученные шатры рядами, сверху наваливая тюки, почти такие же, что я видела в своем шатре. А прямо за телегами, на небольшом расстоянии, нашелся и мой паланкин.
– Госпожа! – завидев меня, навстречу вышел высокий мужчина в кожаном доспехе из сшитых между собой пластин. Он низко поклонился, а затем продолжил: – Мое имя Гнур, госпожа! – Снова поклонился по обычаю. – Повелитель Борхан велел мне и моим воинам сопровождать вас до границы.
Я кивнула, а сама подошла к носилкам. Отец не пожалел, отдал свои, с широким и просторным домиком на длинных жердях, закрытым от песка и ветра. Такой несли сразу восемь носильщиков, и он отличался удобством. В нем по желанию можно было и спать, и есть.
Катарир[5] был с раздвижными занавесками и крышей из плотной ткани, способной не пропустить влагу, а значит, и в дождь я могла быть спокойна, что не промокну подобно моим варварам, что передвигались исключительно верхом.
– Госпожа желает осмотреть носилки? – спросил мужчина.
– Позже! – ответила я.
– Мы будем готовы отправляться по первому вашему зову, – сказал Гнур и снова склонил голову, выражая свое уважение и подчинение моему роду. Я оценила, кивнула, как подобает принцессе, а затем повернулась к своей служанке.
– Мы возвращаемся! – приказала я. Это оказалось намного легче, чем я думала ранее.
Шагая назад к своему шатру, я надеялась встретить на пути мужа. У меня появилось несколько вопросов к нему, только вот пока не знала, уместно ли их будет задавать.
Хотелось проститься с родителями и повидать Тахиру и брата. Я хотела бы, чтобы они нашли общий язык.
Мы возвращались по тому же пути, мимо телег и воинов, ждавших приказа трогаться в путь. Только теперь я шла впереди, а служанка едва поспевала следом, удивленная моей прытью. Дальше пришел черед удивляться мне.
Вернувшись на место, где совсем недавно еще стоял мой шатер, я увидела только груженую повозку и мужчин, складывавших на нее поклажу. И как только успели все свернуть? Но все мои мысли упорхнули из головы, стоило мне увидеть Шаккара.
– Мой господин! – Я поспешила подойти к варвару.
Услышав мой голос, он обернулся и прервал разговор. Аббас, стоявший рядом с принцем, поклонился мне и изволил улыбнуться.
– Мой господин! – повторила я и поклонилась мужу. – Будет ли мне позволено попрощаться с моей семьей? – Головы не подняла, пока не услышала ответ Шаккара.
– У моего народа нет обычая прощаться, уезжая! – Голос мужчины прозвучал отстраненно. – Мы считаем это плохой приметой на долгую дорогу. Те, кто прощается, могут больше никогда не встретиться, а потому мы уходим так, словно на следующий день увидим тех, с кем нас развела судьба!