Цитадель (Орловский, Генер) - страница 81

Народ загляделся. Только Виллейн не поддался таинственным чарам эльфийки, о которых она сама была не в курсе. Мелкинд обошел гоблина с недовольной физиономией.

– А с каких это пор ты стала экспертом в магии? – спросил он раздраженно.

Каонэль пожала плечами и закинула голову, подставляя подбородок трепещущим крылышкам. Бабочка никак не хотела улетать – порхала вокруг ушей, словно те бутоны с нектаром. Крохотные чешуйки сверкали на солнце, образуя радугу вокруг козявки.

Серая легонько подула, и бабочку подняло вверх. Но через секунду она снова опустилась и села эльфийке чуть ниже ямки на шее.

– Не эксперт, – произнесла Каонэль на распев. – И вообще не знаю, кто я. Но эльфы чуют магию. И говорю: Талисман сейчас не сработает. Попробуете – убедитесь. Наверное, ему нужно что-то вроде перезарядки.

Только мелкинд открыл рот для жесткой отповеди непонятной серой эльфийке, которая посмела влезть в его вотчину с бездоказательными заявлениями, как с обрыва раздался пронзительный крик.

Кричала ихтионка.

Глава IX

Когда все подбежали к берегу, ихтионка карабкалась на самый верх утеса, который возвышается над обрывом. Для морской девы это настоящее испытание. Но она спасается от огромной красноглазой рыбы. Именно ее шипастый плавник Каонэль видела несколько раз в воде.

Сейчас чудовище всплыло так высоко, что большая часть тела находилась над водой. Длинные плавники колышутся по бокам, на спине гребень с сотнями зубцов. Морда кончается широким ртом с редкими, но очень длинными зубами, которые торчат прямо из губ. Жабры частично в воде, но этого достаточно, чтобы фильтровать воздух. Рыба медленно покачивается на волнах, сверкая черной чешуей, и не мигая смотрит на берег.

– Это твой питомец? – крикнул Теонард ихтионке.

Та наконец добралась до вершины. На слова человека развернулась как ужаленная. От воздуха ее чешуя быстро высохла и потеряла здоровый блеск, плавники на ногах повисли безжизненными тряпочками.

Селина откинула волосы, которые на суше стали неуправляемыми, и глянула на Теонарда с высоты.

– Мой? – прошипела она. – Это сабретей! Жуткая глубоководная тварь. Мы в Атлантии от таких дополнительный барьер возвели. Посмотри, какой рот. Если попадешься в воде – только трезубец спасет.

– А если его нет? – буднично поинтересовался Теонард.

– Можешь молиться морским богам, – отозвалась ихтионка.

– Почему?

Селина скривилась, недовольная тугодумием наземника, и пояснила:

– Сабретей охотится с помощью магии. Он распускает особый запах в водяных потоках и привлекает к себе. Плывешь как заколдованный. У нас так двое ихтионов погибли. Не смогли противиться чарам. Он очень, очень опасен!