Темный Паладин. Поиск (Маханенко) - страница 13

Едва я определился и думал, что ответить этим милым женщинам, как наш круг пополнился новыми лицами. Между дамами, непонятно как, втиснулся мелкий холеный мужчина в замысловатом зеленом камзоле эпохи Ренессанса.

— Ja, ja, — мужчина очень уверенно работал локтями, бесцеремонно отвоевывая себе пространство. От усилий его мордочка покраснела, создавая прекрасный контраст с белоснежным ажурным жабо. Ничуть не смущаясь своего нелепого вида, он поправил камзол и щелкнул пальцами прямо перед моим носом, вызвав у меня еще большее недоумение. Кто-нибудь здесь вообще с головой дружит?

— Прошу прощения, мадмуазели, но этот представитель туристической фауны мой. Не обессудьте!

— У нас план! — гаркнула правая мадам. — Нужно привести еще троих туристов в церковь! Иначе герр Шульц будет недоволен! Ему нужно сходить в Гроссмюнстер!

— Обязательно сходит и все там рассмотрит. Герр Шульц будет вами доволен, — не унимался коротышка, а я наслаждался диалогом, понимая, зачем он щелкнул пальцами. Как жаль, что остальные мои проблемы нельзя решить подобным образом. — Позвольте откланяться! Всего вам наидобрейшего!

Чудило расшаркался перед тетками так усердно, словно они были как минимум дамами из высшего общества. Те в свою очередь преобразились прямо на глазах: щеки раскраснелись, взгляд живо заблестел, а смущенные улыбки и вовсе превратили их в милых и по домашнему уютных женщин, к которым ребятня залезает на колени, чтобы послушать очередную сказку. Дамы переглянулись, потупились, и степенным шагом уважаемых матрон двинулись по своим делам, на ходу снимая пальто, видимо, чтобы продемонстрировать коротышке, что и им не чужда красота — на обеих наблюдались платья в стиле бохо. Одного не пойму, почему у этих женщин всегда все одинаковое? Радует, что с полом я не ошибся.

— Ах, эти милые НПС, — мой освободитель проводил взглядом удаляющихся мадам, после чего вернулся ко мне. — Никогда не знаешь, какие загадки таит в себе Игра, сводя нас с этими созданиями. Позвольте представиться — граф Лефёр де ля Гант, потомственный дворянин, бард и, если позволите, ваш сопровождающий во время первого визита в Святилище, паладин Ярополк.

Лефёр плавным движением профессионального танцора отошел в сторону и забавным, старомодным жестом предложил следовать за ним. Увидев мое замешательство, граф дополнил:

— Прошу прощения за свою забывчивость, мне нужно было вначале все вам объяснить. Мы с вами находимся в Святилище, или, как его еще называют — Цюрихе, одном из великолепнейших городов нашего игрового мира. Можете считать этот город оазисом в пустыне мрака и раздора. Здесь нам не угрожают ни другие игроки, ни НПС, периодически норовящие нанести друг другу повреждения, несовместимые с нормальным существованием, ни катаклизмы, ни наводнения, ни прочие стихийные бедствия. Сама Игра контролирует соблюдение правил, так что вы можете смело довериться моему таланту гида. Непозволительно покидать Цюрих, не рассмотрев все его достопримечательности. Поверьте, здесь их очень много. Могу смело сообщить, что вам очень повезло с сопровождающим — я знаю город, как никто другой. И мы… Вас что-то смущает?