Ночной лебедь (Шуппе) - страница 53

— Откуда она?

— Не знаю, меня это не волнует.

— Она все еще девственница?

— Это не твое дело, Диана.

Он осекся, увидев ее глаза.

— Здесь все мое дело, Рикардо.

Рикардо… Она называла его так очень редко и он знал, сейчас это не предвещало ничего хорошего. Он решил не спорить.

— Да, ее только привели.

Диана подошла вплотную к девушке. Та смотрела на нее отрешенным взглядом запуганного животного и пятилась, наверняка побаиваясь очередных побоев. Ее лицо напоминало азиатское, либо индейское — Диана не могла определить из-за опухшей щеки, грязных потеков и слез.

— Кто ты? — спросила она по-индийски.

Девушка промолчала, но подняла на нее недоуменный и молящий взгляд из-под полуопущенных век. Диана повторила свой вопрос на китайском и японском, потом начала поочередно перечислять все знакомые ей индейские племена.

— Чироки…

Голова девушки неистово затряслась, утверждая ее принадлежность племени.

— Хорошо — сказала Диана, на ходу вспоминая их наречие. — Я доставлю тебя домой.

Глаза девушки засветились надеждой.

— Что ты ей сказала?

— Что она отправляется домой.

— Я этого не позволю. Ты никогда раньше не вмешивалась в мои личные дела, Диана, а этот лакомый кусочек…

— Заткнись, Рикардо, или будешь молчать вечно.

С его лица сбежала вся краска. Это было видно, даже несмотря на его темную кожу.

— Ты прав, раньше я никогда не вмешивалась в твою личную жизнь, но и ты раньше этого не делал — она повернула голову к двери, — Ричард.

Он вошел так же тихо, как и сама Диана, но вызвал в душе Рико меньше страха.

— Ричард, отвезешь эту девушку… — Тут она повернулась к не сводящей с нее глаз девушке и заговорила на ее наречии. — Как тебя зовут?

— Вагономин.

— Почему?

— Моя мама умерла, родив меня.

Диана кивнула.

— Вагономин, этот мужчина, — она кивнула в сторону Ричарда, — доставит тебя домой. Сейчас ты пойдешь с ним. Не беспокойся.

— Хорошо.

— Теперь тебе ничего не грозит.

— Ты ман-го-тэйзи, в твоих глазах горит ишкуда. Я буду просить Великого Духа, чтобы так оставалось всегда. Мой отец вождь племени, тебе всегда будут в нем рады.

Она опустилась на колени, выражая свою благодарность.

— Встань.

Девушка поднялась, неловко натягивая на себя остатки платья.

Диана протянула руку Ричарду, и тот немедленно передал свой плащ, который она накинула на хрупкие плечи девушки.

— Ричард, позаботься о том, чтобы девушка была доставлена в свое племя.

— Конечно. Пойдем. — обратился он к девушке на ее языке.

Рико смотрел вслед удаляющейся диковинке и проклинал в этот момент и свою трусость перед Дианой, и ее саму.

— Так что же все это означает, Диана?