Кошмар на улице Вязов (Боэм, Часкин) - страница 108

— Иду, мама, — ответила Грета и присоединилась к сидящим за обеденным столом гостям.

— Это правда, — сказала Расина Гибсон, сидя во главе массивного стола. — Люди всегда ошибаются, принимая нас за сестер.

Хорошо одетые гости закивали и вежливо улыбнулись.

— У Греты, несомненно, совершенное тело манекенщицы, — прощебетала седая женщина. — Вы знаете, Эйлин Форд — моя подруга. Я рассказала ей все о Грете. Она очень заинтересовалась.

Грета сидела на дальнем конце стола и казалась совершенно равнодушной.

— Грета, — сказала Расина, — тебе предоставляется шанс! Я думаю, ты должна проявить хотя бы немного благодарности.

— Мама, вчера умер одни из моих друзей, — возмутилась Грета. — Дай мне немного времени, чтобы прийти в себя.

— Но у нас гости, дорогая.

Грета с негодованием посмотрела на свою мать.

— Я читал о нем, — сказал пожилой мужчина. — Он был пьян или что–то вроде этого?

— Он был только другом Греты, — решила объяснить Расина. — Не кто–то особый… не кто–то, с кем она встречалась, вы понимаете. В самом деле, только знакомый.

— Печально, — заметил полный мужчина — Это напоминает мне Фитцджеральда. Хотя обычно в его рассказах погибают женщины от бессмысленной насильственной смерти.

Остальные гости включились в дискуссию со своими литературными ссылками и сравнениями.

Грета закрыла глаза, чтобы не замечать этого Мгновение казалось, что она задремала. Затем девушка овладела собой.

Когда она подняла голову, официант выступил вперед и предложил ей взять что–нибудь с подноса Кусочек черно–красного полосатого вязаного жилета показался из–под накрахмаленного воротника смокинга.

Грета покачала головой:

— Нет, спасибо. Я не голодна. Официант отошел в сторону, другие гости приостановили свой разговор и посмотрели на нее.

— Ты не ешь? — спросила с тревогой Расина.

— Я в самом деле не хочу. Другие гости начали жадно есть.

— В самом деле, дорогая. Ты должна попробовать что–нибудь.

— Ты как раз тот человек, который всегда шлепает меня по рукам за каждый лишний кусочек и требует, чтобы я следила за своим весом, — огрызнулась Грета.

Ее мать нервно взглянула на гостей. — Но мы для этого и сидим на диете, дорогая, — сказала Расина резким тоном.

— Мадам, — вмешался официант, — если позволите… — Он повернул тележку с серебряным блюдом, наполненным кушаньем, подогретом на жаровне, и подтолкнул поднос к ужасному детскому креслу, в котором сидела Грета.

Поднос прижал её к креслу.

Гости продолжали есть, не обращая внимания на происходящее, а Расина одобрительно улыбалась. Официант поднял крышку серебряного блюда, на котором лежала миниатюрная кукла, точная копия Греты.