— И уберите пустые бутылки, а то об них скоро спотыкаться будут. Ну что стоите, шевелитесь! — приказал он остальным слугам.
Все они немного приуныли, понимая, что за работу им могут теперь заплатить только половину обещанной суммы. Освальд гневно отвернулся. Вообще-то он был доволен размахом праздника. Гостей приехало много, среди них — двенадцать членов палаты лордов, видные английские и американские бизнесмены, знаменитости; вино лилось рекой, и он чувствовал себя хозяином жизни. Правда, приходилось все контролировать самому, никому нельзя было доверять, но это незначительные издержки на фоне его безусловного успеха.
Он вышел в коридор и неожиданно столкнулся с Венис. Дочь отшатнулась от него в панике. Она избегала встречи с ним в течение всего вечера и сейчас шла на кухню, чтобы узнать, там ли мистер и миссис Коллинз, которым она собиралась вручить подарки. Увидеть там отца она никак не ожидала.
— Хочешь помочь разносить угощение? — иронически спросил Освальд.
— Нет, — холодно ответила Венис, стараясь не приближаться к нему. Джека она оставила внизу с Кейт, Ником и Камиллой и хотела поскорее вернуться к ним, поскольку только с ними чувствовала себя спокойно и уверенно.
— А что это за дружок у тебя появился? — насмешливо продолжал Освальд. — Это временно или всерьез?
— В каком смысле «всерьез»?
— Ну, Джонатан еще не успел сгнить в могиле, — бесцеремонно продолжал Освальд, — а ты уже нашла ему замену. Кто он? Офицер? Официант? Клерк?
Венис вдруг преодолела свой страх и с вызовом ответила:
— Какая тебе разница? Или ты хочешь ему заплатить, чтобы он убрался?
Освальд помрачнел.
— Заплатить? Зачем это? Он что — из службы эскорта? Ты что-то сегодня не в себе.
— Я говорю о том, как ты поступил с Люком Бейнбриджем, — бросила Венис.
— О чем это ты? — подозрительно спросил Освальд.
— Ты знаешь о чем, — взорвалась Венис. — Я встретила Люка в Нью-Йорке, и он мне все рассказал.
Освальд не был готов к такому внезапному нападению и молчал.
— Я все знаю, папа! — воскликнула Венис. — Знаю, что ты ему заплатил, чтобы он больше не встречался со мной. Я знаю, что ты нанял кого-то, чтобы устроить погром в его квартире. И ты наврал ему, что я его не люблю и считаю, что он недостаточно хорош для меня.
Освальд бросился к ней и схватил за плечи, но вдруг отпустил и прижал руку к груди, словно почувствовал укол в сердце.
— И ты ему поверила? — спросил он. — Иногда ты поражаешь меня своей глупостью.
— Да, я была глупой, потому что позволяла тебе манипулировать мной, — ответила Венис, — ты всегда прикрывался красивыми словами, говорил, что заботишься о моем будущем, но на самом деле ты просто хотел контролировать меня, чтобы утверждаться за мой счет.